Юлия Зимина — «Магические близнецы в наследство (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Магические близнецы в наследство (СИ) читать онлайн

Обложка книги Магические близнецы в наследство (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Что смотришь на нас? – шипел на меня взъерошенный мальчик лет пяти. – Я не позволю больше обижать ни себя, ни сестру! – Да я и не хотела… – отвечаю шокировано, не понимая, как оказалась в этом месте и откуда здесь взялись дети. – Как же, не хотела она! – фыркнул он. – Сама угрожала нам расплатой, если мы не вымоем полы во всем доме… Припозднилась на работе и попала в лапы к разбойнику. Убежать получилось... на тот свет. Меня занесло в тело молодой женщины, которая обижала своих племянников. Для МЕНЯ дети – святое. Но малыши не верят, что я уже не та злая тётка. Что ж, будем искать пути к их маленьким сердцам, главное, чтобы один упёртый граф не путался под ногами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы это ожидали услышать от меня?! – мгновенно нахмурилась, убивая взглядом. – Дверью ошиблись, граф Норинген! Я уже повторяла чуть ранее, что не имею никаких дел с хамами и тугодумами…

– Да вы с половиной города уже имели ""дела""! – рявкнул мужчина. – И уж поверьте, были там не только хамы и тугодумы! Я оказываю вам честь, делая своей невестой! С вашей репутацией легкодоступной распутницы на брак с достойным мужчиной даже надеяться не стоит!

– Пирог можно? – растянула губы в хищной улыбке, чувствуя, что задыхаюсь от накатывающей волнами ярости.

Пусть он и имеет в виду похождения Патрисии, но я не она и терпеть подобное обращение к себе не собираюсь.

– Что, решили передумать и все же распить со мной чаи? – хмыкнул граф.

Гневно сопя, он протянул мне выпечку, которую я тут же схватила.

– Значит… – сделала медленный шаг вперед, понимая, что не могу себя взять в руки, что из меня так и прет плохое, после которого возникнут ненужные проблемы, – вы пришли ко мне в дом…

– Это еще не ваш дом, – поправил меня граф, как-то нервно наблюдая за тем, как я распаковываю пирог и наступаю на него.

– Пусть так, – кивнула, отбрасывая упаковку в сторону. – Вы явились сюда, чтобы взять в невесты ту, которая для вас омерзительнее некуда, так?

– Ну, не то чтобы вы омерзительны, – прочистил горло проверяющий, чуть отступая назад, так как я почти подошла к нему вплотную с этим пирогом, – просто вы любите мужчин.

Много и часто, – кашлянул он. – Я это называю распутством.

– А вы, простите, свечку держали? – спросила ледяным тоном, ощущая, как кончики пальцев уже знакомо закололо, и я была этому только рада.

– У меня есть достоверный источник информации! – невозмутимо произнес он. – И он оповестил меня, что вы переспали с половиной города, не удивлюсь, если и этот дом наполнен мужчинами, когда дети спя…

Замахнулась со всей дури и вдавила принесенный пирог в лицо его графейшества, который тут же отпал, оставляя после себя разводы то ли джема, то ли повидла.

– Идите и пожалуйтесь на меня своему начальству, что злая стерва-опекунша заехала вам по морде пирогом, за то, что вы ее оскорбили и унизили! – зашипела я, ощущая неконтролируемую агрессию.

Подбор книги