Юлия Зимина — «Магические близнецы в наследство (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Магические близнецы в наследство (СИ) читать онлайн

Обложка книги Магические близнецы в наследство (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Что смотришь на нас? – шипел на меня взъерошенный мальчик лет пяти. – Я не позволю больше обижать ни себя, ни сестру! – Да я и не хотела… – отвечаю шокировано, не понимая, как оказалась в этом месте и откуда здесь взялись дети. – Как же, не хотела она! – фыркнул он. – Сама угрожала нам расплатой, если мы не вымоем полы во всем доме… Припозднилась на работе и попала в лапы к разбойнику. Убежать получилось... на тот свет. Меня занесло в тело молодой женщины, которая обижала своих племянников. Для МЕНЯ дети – святое. Но малыши не верят, что я уже не та злая тётка. Что ж, будем искать пути к их маленьким сердцам, главное, чтобы один упёртый граф не путался под ногами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я едва удержала себя от порыва, чтобы прямо сейчас не кинуться обратно на рынок и купить мебель этим малышам, да только я даже представить не могла в какую сумму она мне обойдётся.

– Думаю, что протрем пыль и пол, – кивнула, мысленно прикидывая, что нужно здесь заменить в первую очередь. – Где можно взять ведёрко и тряпочки для протирки?

Когда Самира подробно мне объяснила, где смогу найти искомое, я покинула комнату, оставляя детей играть с Бельеном. Это имя близнецы придумали сами, пока вели меня к своей комнате.

Копошилась в кладовке, которая находилась рядом с кухней, когда моего слуха коснулся тихий стук в дверь. Надеясь всем сердцем, что это не вареник, я направилась встречать нежданного и незваного визитера."

"– Э-э-м…  вы мне ещё не все сказали? – мгновенно приняла воинственную позу, наблюдая нахального графа, который держал в руках какой-то пирог.

– Я подумал, что немного был не прав, – произнёс он, хотя я отчетливо видела, что мужчина придерживается иного мнения.

– Немного? – вскинула я бровь, не желая впускать в дом проверяющего.

– Совершенно верно, – граф невозмутимо кивнул, – и даже за это ""немного"" я бы хотел извиниться.

Мужчина протянул мне пирог, который я брать не собиралась. В доме полно сладостей, так что пусть он засунет его себе в…

– Вы так любезны, – едко хмыкнула я, – но дети уже поели, а у меня нет ни времени, ни желания с вами чаи распивать. Всего вам доброго, граф Норинген!

Вздернув подбородок, захлопнула дверь перед графейшеством, наслаждаясь его яростью, проступившей на лице.

Но не успела отойти и на пару шагов, как в дверное полотно вновь забарабанили:

– Да чтоб тебя черти драли! – зашипела себе под нос. – Вы хотели что-то ещё? – распахнув дверь, злобно прищурилась, удерживая рвущиеся с языка неприличные слова.

– Да! – процедил сквозь зубы граф. – Хотел вас оповестить, что с этой минуты вы моя невеста!

16. Так и быть, выслушаю

Виктория

Смотрела на проверяющего, хаотично соображая, что же ответить. Как назло, кроме мысли заехать ему по физиономии принесенным пирогом, больше на ум ничего не шло.

«Совсем ополоумел?! Нет, он, конечно, ничего такой, но пусть катится каралькой! Да и откуда взялись вспыхнувшие чувства?!»

– Правда? – расплылась я в наигранной улыбке, нервно поправляя взлохмаченные волосы, так как поимка Бельена хорошенько меня встряхнула. – Это так неожиданно, скажу я вам, – пролепетала, кокетливо хлопая ресницами и наблюдая довольную физиономию его графейшества.