София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прислуги старались угодить, а мне все казалось чужим, пока не появились они.

Две девчонки лет десяти-двенадцати в сопровождении их матери, кузины Рап Эля. Самого ректора я почти не видела несколько дней, зато с женской половиной семейства на удивление легко сдружилась.

Они встретили меня как-то непривычно тепло, заботливо, искренне. Сначала не расспрашивали, но много рассказывали. О семье, о… моей матери.

Я видела ее комнату, которая оказалась моей. Прикасалась к ее вещам и не верила. Это сложно было принять.

Но от чувства точки и отчаяния все время спасали улыбки девчонок-погодок.

Сначала они заставили побегать за ними по комнате, потом по саду, а когда мы совсем разошлись, на пороге появился Диргар.

— Есть новости из дворца?! — подлетела я к нему.

— Пришел ответ из Инзании. Када без пререканий согласилась внести твое имя в родословную королевский семьи, — сообщил Рап Эль. Было непривычно гворить с ним, совершенно не чувствуя угрозу. Напротив он напоминал огромный невидимы купол, который защищал меня от целого мира.

— Значит, я остаюсь? — уточнила я.

— Да, Бэль. Все будет хорошо, — в хамелионьих глазах блеснула улыбка. Диргар положил мне руку на плечо, чтобы этим жестом уверить в светлом будущем.

— А Тьюдо? — с застывшим сердцем шепнула я.

— Он нашел, что предложить Его Величеству в обмен на жизнь.

— Что же?

— Навыки, — эту фразу Диргар сказал вовсе не по-доброму, но тут же постарался выглядеть позитивнее. — Со временем все наладится, Бэлс. Отдохни как следует, а через три дня вернешься в Академию.

— Что?! — охнула я.

Да, не ослышалась. Король распорядился мне продолжить обучение, познать себя и стать достойной чешуи. Зато, пока я не обуздаю свою суть, вопрос о помолвке не будет подниматься.

Иными словами, жениха у меня нет, я свободна и могу дышать полной грудью.

Перемирие с Инзанией с сохраниться на условии моего вечного пребывания в Эдэрхе. Адептов Инзании тоже оставляют. А Тьюдо? Он останется пленником Эдэрха, пока будет им полезен.

Не знаю, чем. Но тут я не могу ничего поделать.

Остается надеяться, что Марш найдет, что им предложить в обмен хотя бы на частичную свободу, ведь он — профессионал своего дела. Я хочу верить, что мы с ним однажды еще встретимся. И со Стефаном тоже.

— Готова? — влетели в комнату девчонки и принялись кружить меня точно куклу. Их звонкий смех развеивал печали, напоминал, что жизнь еще не окончена. Она только начинается.

И это будет жизнь Бэль, а не Софии.