Майкл Коннелли — «Ловушка для адвоката»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ловушка для адвоката читать онлайн

Обложка книги Ловушка для адвоката
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейсон Джессап, отсидевший в тюрьме много лет за похищение и убийство маленькой девочки, вот-вот должен выйти на свободу. Генетическая экспертиза пришла к выводу: он не причастен к гибели ребенка.Но так ли это? Опытный адвокат Микки Холлер убежден: эксперты ошиблись. И чтобы жестокий убийца вновь не совершил преступления, Холлер даже готов выступить на процессе не адвокатом, а обвинителем. Его единственное условие — расследованием должен заняться знаменитый детектив Гарри Босх — ведь только он сможет дать этому делу обратный ход…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Окончив разговор, Босх повернулся к Макферсон.

— А ты вот что: забери мою дочку, свою, и устройтесь где-нибудь в безопасном месте. Позвонишь оттуда, и я к вам тоже пошлю людей.

— Хорошо, моя машина всего в двух кварталах отсюда, я…

— Не трать время, возьми мою. Я позвоню в школу и предупрежу, что ты приедешь за Мэдди.

— О'кей.

— Спасибо! Позвони, не забудь.

От дверей конторы донеслись сердитые мужские голоса. Очевидно, это прибыли друзья и коллеги Мэнни Брэнсона и теперь жаждали крови убийцы.

— Все, пошли, — сказал Босх.

У входа рядом с Райтом стояли двое бойцов, которые размазывали слезы по лицу. Босх обошел тело Брэнсона и тронул лейтенанта за рукав:

— Можно вас на пару слов?

Они отошли на несколько шагов. Босх не боялся, что кто-то подслушает: в небе кружило сразу несколько вертолетов с телеоператорами, и шум стоял такой, что слова трудно было расслышать даже вблизи.

— Мне нужны двое самых лучших ваших людей, — сказал Босх, наклонясь к уху лейтенанта.

— О'кей. Что вы планируете?"

"— На столе одной из жертв лежит адрес нашего главного свидетеля.

Скорее всего убийца тоже в курсе. Судя по этой мясорубке, он хочет отомстить всем, кто связан с судебным процессом, — имен там много, но свидетельница наверняка на первом месте.

— Понял. Засада в отеле?

Босх кивнул:

— Один внутри, один снаружи, и я в номере. Есть надежда, что он явится.

Райт покачал головой:

— Сделаем так: двое снаружи и двое внутри, а в номере никто не нужен, потому что он туда не дойдет. Лучше мы с вами устроимся где-нибудь повыше и будем контролировать ситуацию.

— О'кей, договорились.

— Да… еще одно.

— Что?

— Не лезьте на рожон, мои ребята все сделают сами.

Босх пристально взглянул в лицо лейтенанту.

— С ним хорошо бы поговорить… остались вопросы — насчет ночных поездок и прочего.

Райт посмотрел через плечо на агентов, столпившихся вокруг мертвого товарища, и покачал головой.

— Детектив, один из моих лучших бойцов лежит там, на полу, убитый. Я ничего не могу вам гарантировать, вы понимаете?

Босх мрачно кивнул:

— Понимаю.

41

Четверг, 8 апреля, 13:50.

Сейчас в зале суда было больше телекамер, чем когда-либо прежде. В первых рядах галереи теснились репортеры, в остальных — служащие уголовного суда, адвокаты и зеваки, которым повезло оказаться здесь вовремя.

Сара Глисон сидела с краю, недалеко от помощника судьи. Этот ряд был зарезервирован для сотрудников правоохранительных органов, и журналисты не могли туда пробиться.