Майкл Коннелли — «Ловушка для адвоката»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ловушка для адвоката читать онлайн

Обложка книги Ловушка для адвоката
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейсон Джессап, отсидевший в тюрьме много лет за похищение и убийство маленькой девочки, вот-вот должен выйти на свободу. Генетическая экспертиза пришла к выводу: он не причастен к гибели ребенка.Но так ли это? Опытный адвокат Микки Холлер убежден: эксперты ошиблись. И чтобы жестокий убийца вновь не совершил преступления, Холлер даже готов выступить на процессе не адвокатом, а обвинителем. Его единственное условие — расследованием должен заняться знаменитый детектив Гарри Босх — ведь только он сможет дать этому делу обратный ход…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один из убитых — мой человек.

Босх помолчал, ошарашенный известием.

— Где вы? — спросил он Райта.

— Еду туда, через три минуты буду.

— Как это произошло, вы знаете?

— Немного. Во время судебных заседаний его вели не слишком плотно, до и после — по полной программе. В обед он пошел в контору Ройса вместе со всеми остальными, пешком. Вошли, и через минуту-другую раздались выстрелы. Наши доложили и кинулись внутрь — один сразу получил пулю, другой задержался, чтобы оказать помощь. Вот и все пока.

Босх сжал зубы. Мысль о дочери сверлила мозг.

Она пробудет в школе еще полтора часа, потом…

— Кто еще убит? — спросил он.

— По предварительным данным, Ройс, его следователь и еще один адвокат, женщина. Хорошо еще, обед был, в офисе никого не осталось.

Босх не видел ничего хорошего в четверном убийстве и вооруженном преступнике в бегах.

Райт продолжал:

— Не скажу, что буду сильно плакать об адвокатах, но у моего человека осталось дома двое детишек, и это мне, черт побери, небезразлично!

Босх свернул на перекрестке и почти сразу увидел впереди полицейские мигалки.

Контора Ройса находилась в тупичке позади отеля «Гранд Киото» на краю Японского квартала, совсем недалеко от здания уголовного суда.

— Машина Джессапа объявлена в розыск?

— Да, сразу.

— Где остальные ваши люди?

— Все едут туда.

— Пускай лучше ищут Джессапа — везде, где он бывал: в парках и так далее, даже у моего дома. Какой от них толк там, в конторе?

— Встречу их и отправлю.

— Теряете время, лейтенант.

— Вы уверены, что они меня послушают?

Босх вздохнул, понимая беспомощность Райта в этой ситуации.

— Я на месте, — сказал он, — увидимся.

— Буду через две минуты.

Захлопнув телефон, он кратко передал Мэгги разговор с Райтом и припарковался позади патрульной машины. Они поднырнули под желтую ленту, огораживавшую место преступления, где сновали полицейские. Босх отыскал сержанта и представился:

— Босх, отдел тяжких преступлений. Кто ведет расследование?

— Разве не вы?

— Нет, я по другому делу.

— Тогда не знаю. Мне сказали, ваши займутся.

— Значит, едут. Кто внутри?

— Два детектива из дежурной части — Рош и Стаут.

Салаги, подумал Босх. Он достал телефон и набрал номер.

— Гэндл слушает.

— Лейтенант, кто у нас занимается четверным убийством у отеля «Гранд Киото»?

— Босх? Ты где?

— Там, на месте. Это мой клиент поработал — Джессап.

— Черт! Как это вышло?

— Не знаю еще. Короче, кого ты посылаешь?

— Четверых: Пензлера, Киршбаума, Крикоряна и Рассела — они были на обеде, едут.