Майкл Коннелли — «Ловушка для адвоката»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ловушка для адвоката читать онлайн

Обложка книги Ловушка для адвоката
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейсон Джессап, отсидевший в тюрьме много лет за похищение и убийство маленькой девочки, вот-вот должен выйти на свободу. Генетическая экспертиза пришла к выводу: он не причастен к гибели ребенка.Но так ли это? Опытный адвокат Микки Холлер убежден: эксперты ошиблись. И чтобы жестокий убийца вновь не совершил преступления, Холлер даже готов выступить на процессе не адвокатом, а обвинителем. Его единственное условие — расследованием должен заняться знаменитый детектив Гарри Босх — ведь только он сможет дать этому делу обратный ход…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Мистер Ройс, я и так слишком снисходительна, позволяя вам играть на публику. Мое терпение скоро иссякнет. Вернитесь на место.

Ройс стоял, сверля судью взглядом. Босх понимал, чего он добивается. Адвокат хотел вызвать сочувствие присяжных, представить себя и Джессапа маленькими людьми, несчастными и преследуемыми, против которых ополчились не только обвинители, но и судья.

Выдержав долгую паузу, Ройс снова заговорил:

— Ваша честь, я не могу сесть, пока права моего подзащитного остаются под угрозой. Это вопиющее…

Брайтман резко ударила ладонью по столу.

Звук напоминал выстрел.

— Прошу присяжных заседателей удалиться в комнату ожидания!

Присяжные, испуганно оглядываясь, потянулись гуськом к выходу. Ройс не отрывал глаз от судьи. Все это было частью его игры. Маленького человека сейчас накажут за дерзость.

Когда последний из присяжных скрылся за дверью, Брайтман повернулась к Ройсу:

— Мистер Ройс, одним из последних заседаний процесса станет специальное слушание по поводу вашего неуважения к суду, а до тех пор, если я прикажу вам сесть, а вы не подчинитесь, вас будут усаживать силой.

Вы поняли?

— Да, ваша честь. Прошу прощения за то, что не сдержал чувств.

— Хорошо, мистер Ройс. Займите ваше место, и присяжные смогут вернуться.

Некоторое время они продолжали меряться взглядами, потом Ройс медленно опустился на стул.

Присяжные начали вновь рассаживаться, то и дело поглядывая на Ройса. Босх внимательно следил за их лицами, замечая явную симпатию. Похоже, тактика адвоката сработала.

Хулиган, которого вызывали к директору, всегда герой в глазах других учеников, даже если толком не известно, что происходило за запертыми дверями.

Брайтман обратилась к присяжным:

— Вполне понятно, что на судебных процессах по таким сложным делам накал эмоций бывает слишком высок. Однако мы с мистером Ройсом обсудили возникшую проблему, и нам удалось успешно разрешить ее. Это чисто процедурный вопрос, на который вам не следует обращать внимания. Теперь давайте продолжим.

Мистер Холлер?

— Да, ваша честь.

Обвинитель занял место на трибуне, положив перед собой копию показаний Клостера.

— Детектив Босх, вы готовы зачитать свидетельские показания Дорела Клостера, данные под присягой 8 октября 1986 года?

— Готов. — Босх достал из кармана очки и надел их.

— Итак, я буду читать вопросы, которые задавал детективу Клостеру помощник окружного прокурора Гэри Линц. Вы будете читать ответы свидетеля.

Чтение началось.

Подбор книги