Любовь зла, или Разрыв шаблона в действии читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Или это мне с голодухи так кажется?
Потихоньку и под чаек у нас с нелюдимым полковником завязался разговор.
Поначалу мужчина был довольно скован, но уже после того, как мы на пару ополовинили коробку, стал более общительным и с удовольствием травил колхозные байки в присущей ему невозмутимой манере. Лишь подрагивающие уголки губ, как намек на улыбку, выдавали его истинное настроение."
"- Василич? Вы еще с ним не познакомились? – в притворном удивлении вскинул густые брови полковник, - Вы, Ирин, много потеряли.
- О, я уже знаю, как Зоя шумит, - засмеялась я, - А вы давно тут работаете?
- Три года. Как служба моя закончилась – сразу сюда устроился.
Значит, правду говорил агроном, что Фёдор бывший военный.
- А где вы служили, если не секрет, конечно? – полюбопытствовала я.
- Не секрет. На Дальнем востоке.
- Скучаете по службе?
- Бывает, - пожал плечами он, - Там много друзей осталось….
Он что-то еще хотел сказать и осекся, а я больше не стала расспрашивать и лезть человеку в душу.
- А вы, отчего, переехали? – спросил Фёдор, - Обычно это из деревни в город едут, а вы наоборот. Особенно, такие как вы…
- Это какие «такие»? – выразительно уставилась на мужчину.
Полковник помялся, и мне даже показалось, слегка покраснел, сетуя на свою бестактность.
- Успешные, - наконец, ответил он.
Меня немного удивил такой ответ. Сама себя я успешной не считала. Да карьеру сделала, опять же относительную. Да на квартиру заработала. Но на этом моя успешность заканчивалась. Все эти скромные достижения никоим образом не добавили мне счастья. Только тоску за напрасно потраченные годы на учебу, на Шерстякова, на карьеру.
- Знаете, Фёдор. Иногда в жизни каждого человека наступает период, когда он понимает, что живет неправильно и нужно что-то менять.
Полковник кивает.
- Да есть. Дубрава. Километров двадцать отсюда, - несколько мгновений он думает о чем-то своем, а потом вдруг спрашивает – Если хотите, могу вас туда отвезти. У меня послезавтра выходной.