Дженнет Лавсмит — «Любовь вернулась»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь вернулась читать онлайн

Обложка книги Любовь вернулась
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему. Талберт понимает, что жизнь может быть полноценной только рядом с любимым и любящим человеком.Для широкого круга читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нет, об этом мне сказали симпатичный мистер Отри и умная мисс Бек на моем первом собрании руководителей. — Под пристальным взглядом Хильды она покраснела и скороговоркой добавила: — Я узнала много нового и интересного. Например…

— Но я думала, мистер Оксли мог бы и сам объяснить тебе все это, — серьезно сказала тетя.

— Мистер Оксли слишком занят, чтобы терять время со мной. Он руководит этой компанией и ее филиалами в других городах. Не думаю, что он вообще помнит о моем существовании. С тех пор как я состою в «Удаче», мы с ним виделись всего один раз: он пригласил меня на ленч.

И все. — Элиз задыхалась от разочарования и обиды. На ее глаза навернулись слезы, как всякий раз, когда она думала о Талберте. Улыбнувшись вымученной улыбкой, она сказала: — Теперь мои дела пошли на лад. Все хорошо. — Она убеждала скорее не тетю и дядю, а себя.

— Ну что ж, — взглянув на часы, сказал дядя, взяв сумку, — пожалуй, пора идти.

— Ох, еще столько дел впереди, — пробормотала девушка, провожая их до дверей.

 — Надо заехать в комплекс и взять у Мэги свежие булочки, забрать у Энни список экскурсантов, которые внесли аванс. — Она улыбнулась и подмигнула тете, которая смотрела на нее с беспокойством, видя, что что-то неладное творится с ее племянницей. — Это еще один полезный совет, который мне дали на собрании. Теперь я не теряю деньги, даже если кто-то из экскурсантов в последний момент отказался от поездки. Да, дядя, ты был прав. Я довольна тем, что присоединилась к компании.

По дороге к офису она продолжала вспоминать.

«Грусть, тоска и печаль — постоянные спутники человека. Но они настолько далеки от страданий любви, насколько туман далек от ливня».

Элиз не могла припомнить, когда впервые услышала это высказывание, принадлежащее американскому поэту Лонгфелло. Но никогда раньше она не понимала его смысл так, как сейчас.

Почему я так по-глупому сентиментально, спрашивала она себя, отношусь к человеку, которого знаю всего несколько недель? И сама же отвечала: потому что никто не целовал меня так, как он, никто не смотрел на меня такими глазами.

Что из этого? К сожалению, это всего лишь увлечение, легкий флирт. Пора забыть о нем. И я забуду!"

"Но как можно забыть то, о чем болит сердце. Элиз мысленно вернулась к ленчу, который устроил Оксли в честь ее присоединения. Но что это был за ленч? Талберт старательно сохранял дистанцию между ними. Девушка чувствовала себя скованно и неуверенно от безразличия, веявшего от него.

Подбор книги