Джулия Энн Лонг — «Любовь в награду»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь в награду читать онлайн

Обложка книги Любовь в награду
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что ты здесь делаешь?

Стул хранил безмолвие.

Издав короткий, удивленный смешок, Элайза закрыла глаза, наслаждаясь охватившей ее радостью – теплой, мягкой, чудесной. Потом закрыла лицо руками и через мгновение опустила их.

Она взяла маленькую вазочку, хоть и понимала теперь, что ваза – всего лишь предлог.

Развернувшись, Элайза в оцепенении стала спускаться. В кухне все было, как обычно: ни один из предметов мебели не переехал на новое место. В кухне она задержалась, приглаживая волосы перед ближайшим к ней блестящим предметом – им оказался кофейник, – и с неподобающей ее положению скоростью бросилась наверх.

У покоев принца Элайза вспомнила о необходимости идти более сдержанным шагом, приостановилась и с достоинством вошла в кабинет, прижимая к себе вазу.

Ее сердце попыталось выскочить из груди, когда она увидела его. Ла Вей не стал уродливее за те дни, что они не виделись.

– Сегодня утром меня разбудил лакей, миссис Фонтейн, – без предисловий начал принц, как будто они только вчера, а не несколько неловких дней назад разговаривали в последний раз.

– Очень хорошо, милорд.

– Он предложил одеть и побрить меня.

– И вы приняли его предложение?

– Что скажете о моем подбородке, миссис Фонтейн?

– Он так и блестит.

На лице Филиппа начала расцветать лучезарная улыбка – та самая, которая закручивалась вокруг нее золотой сетью. Элайза тоже расцвела, потому что и сама не могла сдержать улыбки.

Несколько мгновений каждый из них наслаждался радостью другого.

– Как вам это удалось, миссис Фонтейн? – благоговейным шепотом спросил Ла Вей.

– Изобретательность, милорд.

Ла Вей довольно рассмеялся.

На том месте, где она обычно сидела, Элайза увидела незнакомый стул, который, должно быть, принесли из соседней гостиной. У стула была обивка ромового цвета, и он тоже на вид казался довольно мягким.

– Лорд Ла Вей, коричневый бархатный стул стоит в моей комнате, – заговорила Элайза. – Вы не знаете, как он там оказался?

– Неужели? Быть может, он скучал по вам или по вашим ласкам.

Быть может, он даже сам поднялся наверх.

Ла Вей прошелся пальцами по столу, изображая, как стул идет вверх по лестнице.

– По моим ласкам?! – воскликнула Элайза.

Ее лицо разве что не пылало. Оказывается, принц заметил, как она прикасалась к стулу. Он замечает все! И уж наверняка он не пропустил без внимания, какого цвета стало ее лицо.

Филипп опять пробежал пальцами по столу.

– Видите? Еще неделю-другую назад я был не в состоянии сделать это без боли.

Подбор книги