Сабрина Джеффрис — «Любовь срывает маски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь срывает маски читать онлайн

Обложка книги Любовь срывает маски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, в библиотеку. – Проблемы следовало решать по мере поступления. Иного выхода все равно не существовало. Только врать и стоять на своем. Даже если подруги что-то подозревали, доказательств все равно не имели. Разве не так? Неужели они искали ее в библиотеке и не нашли?

– В библиотеку? – эхом повторила Кассандра.

Джейн оценила шансы. Все или ничего. Остается одно: идти до конца.

– Да, в библиотеку. Надеюсь, тебе известно, где она находится?

– Разумеется, мне известно, где находится библиотека. – Кассандра недовольно нахмурилась.

– Ты посчитала кексы? – уточнила Джейн, с трудом сдерживая смех.

– Что за глупый вопрос! – возмутилась Кассандра. – Понятно, что я их не считала. Можешь есть сколько душе угодно.

– Рада слышать, потому что не покидает ощущение, что вы в чем-то меня обвиняете. Возможно, в двуличии по отношению к кексам?

– В чем-то обвиняем? Что ты имеешь в виду? – гневно воскликнула Кассандра, однако лгать бедняжка совсем не умела: сразу было видно, что старательно пытается изобразить неведение.

– И в чем же мы можем тебя обвинять, скажи на милость? – подключилась Люси.

– Понятия не имею. – Джейн пожала плечами. – Может быть, объясните?

Подруги прямо смотрели друг на друга, испытывая твердость характеров. Удивительно, но Люси сломалась первой.

– Мы пришли, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, Джини, потому что вчера не могли тебя найти и очень волновались.

Джейн вздохнула с облегчением.

– Спасибо за заботу. Честное слово, у меня все в порядке.

Кассандра подошла и быстро обняла.

– Очень рада слышать.

Люси прищурилась.

– А Гаррета ты вчера случайно не встречала?

Джейн сжала руки, чтобы унять дрожь. Досчитала до трех и глубоко вздохнула. Да, они что-то знают. Но отступать и сдавать завоеванные позиции все равно нельзя.

– Апплтона? – переспросила она самым безразличным тоном, какой удалось изобразить. – Хочешь знать, встретила ли я его в библиотеке? Ответ возможен только один: нет. Сомневаюсь, что этот джентльмен вообще знает, что такое библиотека.

Люси хитро улыбнулась.

– В таком случае ты вообще не встречала Гаррета?

– Если тебя интересует, где именно Апплтон провел вчерашний вечер, то лучше спроси миссис Лэнгфорд. Она чрезвычайно заинтересована в его обществе, хотя непонятно, почему.

Отвлекающий маневр. На маму всегда действовал безотказно. Интересно, подействует ли на Люси?

Явно разочарованная ответом, Люси открыла рот, чтобы возразить, но Кассандра похлопала Джейн по руке.

Подбор книги