Сабрина Джеффрис — «Любовь срывает маски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь срывает маски читать онлайн

Обложка книги Любовь срывает маски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Позвольте спросить, чему обязана удовольствием видеть вас с утра пораньше?

Люси и Кассандра осторожно вошли, словно оценивая ситуацию – почти так же, как миссис Кэт впервые подкралась к миске с едой.

– Прости, если разбудили тебя, – извинилась Кассандра. – Знаю, как ты любишь читать допоздна.

Джейн покачала головой.

– Все в порядке. Я уже проснулась.

Люси скрестила руки на груди и строго посмотрела.

– Куда ты вчера пропала?"

"У Джейн моментально вспотели ладони; пришлось провести руками по фалдам пеньюара. Могут ли подруги что-нибудь знать? Нет, не могут.

Кроме нее и Апплтона, на втором этаже никого не было. И заглянуть в комнату они не могли – это точно. Скорее всего, ей просто показалось, что ручка повернулась. К тому же, если бы Люси их обнаружила, то ни за что на свете не закрыла бы дверь и не ушла. Наоборот, ворвалась бы в комнату и потребовала объяснения. Нет, Люси ничего не знала, и все же вопрос прозвучал настолько прямо, что чувство вины заставило прочитать в нем даже то, чего, скорее всего, не существовало.

– Была… в библиотеке. Читала, – наконец ответила Джейн.

– Читала? В библиотеке? – переспросила Люси и, подобно адвокату, изучающему свидетеля, медленно обошла вокруг.

Кассандра стояла молча и вопросительно, с нескрываемой тревогой смотрела на подругу.

– Да. – Джейн постаралась не встречаться с Люси взглядом. Герцогиня Кларингтон отличалась проницательностью и могла моментально почувствовать ложь.

– Музыка показалась слишком громкой и утомительной. Прости, Кэсси. Старалась продержаться как можно дольше.

Последний пассаж Кассандра пропустила мимо ушей.

– Сколько кексов ты съела за вечер?

Джейн прищурилась и потуже затянула пояс на пеньюаре.

– Разве это имеет какое-нибудь значение?

Будущая графиня повела плечом.

– Обычно сидишь с тарелкой кексов в руках, а вчера этого не было.

Джейн обиженно хмыкнула.

– И в чем же, позволь спросить, ты меня обвиняешь? В том, что не успела проголодаться?

С озабоченным видом Люси прошлась по комнате. Ах, прелестно. Кажется, они что-то подозревают.

Уж не сболтнул ли Апплтон лишнего? Нет, конечно же, нет! Он не знал, с кем целуется, – сколько можно об этом напоминать?

– Значит, кексов ты не ела, а вместо этого отправилась в библиотеку, где провела над книгой остаток вечера? – строго уточнила Люси.

– Я не сказала, что не ела кексов! – Джейн упрямо подняла подбородок. – Обожаю кексы. И прежде чем удалиться в библиотеку, съела три штуки.

– В библиотеку? – Люси посмотрела с открытым вызовом.

Подбор книги