Любовь срывает маски читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Что ты имеешь в виду?
Герцог провел ладонью по лбу.
– Кассандра сообщила тебе о чувствах мисс Лаундз?
У Гаррета пересохло в горле.
– Да.
– Ну вот. А Люси, в свою очередь, сообщила мисс Лаундз о твоих чувствах.
Комната закружилась; пришлось вцепиться в ручку кресла.
– О чем ты, черт подери?
– Крайне неприятно это говорить, – продолжил Дерек, – но, судя по всему, наши дамы решили, что вы с Джейн отлично друг другу подходите, и предприняли неудачную попытку сводничества.
Гаррет побледнел.
– Бог мой! Значит, все это неправда? – прошептал он.
– Боюсь, что нет.
Официант принес заказ, и Рейф, благоразумно храня молчание, сосредоточился на стакане.
Гаррет лихорадочно пытался сообразить, какие последствия вытекают из информационной сводки Кларингтона. Получалось, что Джейн не только его не любила, но и находилась в плену заблуждений относительно его нежных чувств? Если ее проинформировали в то же время, что и его, то случилось это накануне пикника.
– А Джейн уже знает? – Гаррет с трудом проглотил внезапно застрявший в горле комок.
– Думаю, да, – кивнул Кларингтон. – Люси собиралась признаться как раз сегодня. Сомневаюсь, что новость порадовала.
– Взаимно. – Пытаясь унять головную боль, Гаррет потер висок.
– Боюсь обидеть, ваша светлость, – вступил в разговор Рейф, – но складывается впечатление, что герцогиня не позволяет скучать.
Кларингтон усмехнулся.
– И это притом, Кавендиш, что ты не знаешь и половины. – Он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
– Вот так, Апплтон. Я решил, что ты должен знать правду.
Гаррет на миг прикрыл глаза.
– Спасибо за информацию, Кларингтон. Полагаю, Люси прислала тебя, чтобы спрятаться за широкой спиной герцога.
Герцог склонил голову.
– Примерно так. А еще герцогиня сочла необходимым подчеркнуть, что все еще считает вас с Джейн прекрасной парой и советует тебе на ней жениться.
У Гаррета сжалось горло.
– Слишком поздно. – Он покачал головой и невидящим взглядом уставился в камин. – Можете меня поздравить, парни. Я только что решил жениться на Изабелле Лэнгфорд.
Глава 38"
"– Но Люси заверила, что ты обожаешь «Много шума из ничего» и с радостью согласишься поехать со мной в театр, – заявила Дафна Свифт на следующий день, когда молодые леди прогуливались по саду лорда и леди Лаундз.