Сабрина Джеффрис — «Любовь срывает маски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь срывает маски читать онлайн

Обложка книги Любовь срывает маски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Какое же именно? – спокойно уточнил Гаррет.

Миссис Лэнгфорд тяжело вздохнула.

– Я жду ребенка.

Апплтон резко поднял голову и нахмурился.

– Что?

Изабелла прижала к глазам платок и всхлипнула.

– Если не выйду замуж немедленно, то погибну.

Он подошел ближе; пытаясь понять правду, внимательно посмотрел в лицо.

– Потому и решили показать письмо? А что же отец ребенка?

– Простите, Гаррет, но я в отчаянье. Не знаю, что делать. Отец ребенка не занимает положения, необходимого для женитьбы. Но в любом случае я бы за него не вышла.

 – Она с рыданиями отвернулась и закрыла рот платком.

– Изабелла, я…

Голос ее дрожал и срывался от слез.

– Мы с детьми окажемся отверженными. Придется уехать из Лондона. – Она повернулась и упала на колени. – Гаррет, вы можете и должны нас спасти. Умоляю!

Суть просьбы подействовала подобно отраве: Гаррета едва не вырвало. Изабелла призывала взять на себя колоссальную, самую главную в жизни ответственность, оградить от скандала ее и детей, обеспечить семье достойное, благообразное существование.

Мысли вернулись к Джейн. Любит ли он ее? Да. Но Джейн явно не желает иметь с ним ничего общего. Несмотря на слова Кассандры, мисс Лаундз не разделяет его чувств. Разве порядочный человек способен игнорировать посмертное письмо друга? Останется ли он джентльменом, если отвергнет Изабеллу, допустит позор семьи? Даже если продолжит оказывать материальную поддержку, мать и дети все равно окажутся изгоями. Сын и дочь Гарольда потеряют надежду на будущее.

Порою желания драматично расходятся с обязательствами.

Гаррет помог Изабелле подняться и усадил на диван.

– Почему вы показали письмо только сейчас?

Изабелла потупила взор. В эту минуту она казалась печальной, маленькой, слабой.

– Потребовалось немало времени, чтобы поверить в утрату. Хотя это кажется безумством, но несколько лет подряд я ждала, что дверь откроется и войдет он.

Гаррет мрачно кивнул.

– Наверное, было невыносимо тяжело. Сочувствую.

Изабелла подняла голову.

– Знаю, что вы меня не любите. Знаю и то, что растить чужих детей – огромный, тяжкий труд. И все же мы могли бы найти счастье вместе. Чувства способны развиваться.

Гаррет посмотрел обреченно. Изабелла далеко не глупа, и фальшивых претензий между ними не возникнет. Случается, что браки успешно держатся на значительно менее прочном основании, чем письмо друга, которому обязан собственной жизнью.

Гаррет поморщился: узы супружества ощутимо затягивались на шее.

Подбор книги