Анна Шаенская — «Любовь по рецепту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь по рецепту читать онлайн

Обложка книги Любовь по рецепту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
❤️НОВИНКА!❤️ Отказала принцу? Готовься к неприятностям!Его Высочество - хам и наглец, каких мало. Не желая слышать «нет», он опоил меня приворотным зельем. Но всё пошло не по плану...Теперь принц отбивается от княжны горных троллей, а я пытаюсь пережить практику в Тинтаре. Здесь творятся странные дела. Бунтует нечисть, пропадают адепты. Но я обязательно выясню, что происходит.Главное не влюбиться в красавца-некроманта или... уже поздно?НОВИНКА! ИСТОРИЯ КОРДЕЛИИ И КОМАНДИРАИСТОРИЯ БЕАТРИСЫИСТОРИЯ ЭЛЬЗЫ🌹Обложка от волшебницы Tsir)❤️ Эксклюзивно на ЛитГородПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ещё раз перечитаем! – воскликнула Эльза, вталкивая меня в библиотеку. – Может, ты что-то пропустила.

По книжным лабиринтам разлетелся тихий перезвон магических колокольчиков и навстречу нам выпорхнул дух-хранитель.

– Приветствую вас в храме знаний, – замигал Астайрон.

– Приветствуем стража истины! – чинно ответили мы.

Наша Академия славилась не только уникальными боевыми магами, но и самой большой библиотекой в Империи. А охранял это сокровище древний неупокоенный дух. Никто точно не знал, откуда он появился и почему Элисандра позволила существу из Тени работать в Академии, но свою работу Астайрон выполнял великолепно.

Дух наизусть знал все списки книг, хранящихся в здании Академии, и мог за минуту найти всё что угодно. Правда, скорость его работы часто зависела от настроения и того, насколько вежливо с ним обращались адепты.

Грубиянов хранитель не выносил и не раз мстил, выдавая не те книги. И ректор спускала ему это с рук, считая, что адепты не дети и должны сами находить язык с разумной нечистью.

– Господин Астайрон, – начала я, – вы не могли бы помочь найти Великую энциклопедию зельеварения?

– Дело в том, что ректор поручила нам сварить шайгарское зелья, – добавила Беатриса.

– Шайгарское? – удивлённо замерцал тёмно-лиловый шар. – Вы ничего не путаете?

– Не-е-ет, – настороженно протянула я. – А что, есть варианты с похожим названием?

– Похожих нет, – ответил дух, призывая огромную чёрную книгу с алым черепом на переплёте, – просто этот рецепт написан на древнеорочьем.

Предчувствия нас не обманули... мы это будем переводить до скончания веков.

– Господин Астайрон, – вкрадчиво мурлыкнула Эльза, – а вы не могли бы помочь нам с переводом...

– Или выдать кристалл-переводчик? – с надеждой протянула я.

– Боюсь, это невозможно, – сочувственно мигнул дух, – я знаю много языков, но этот не смог осилить. И наши стандартные артефакты вам не помогут. В них нет мёртвых языков. Думаю, вам стоит обратиться к Мастеру Трорину. Он единственный в столице изготавливает очки-переводчики, работающие с орочьими диалектами.

Хм... гнома мы неплохо знали и договориться с ним было вполне реально. Вопрос лишь в цене. Хотя, я готова отдать за этот артефакт всю заначку и думаю, девочки меня поддержат.

Астайрон лучший лингвист Империи, если даже он потерпел фиаско, сами мы никогда не переведём этот ужас.

– Интересно, мы ещё успеем до закрытия лавки? – нахмурилась Беата.

– Насколько мне известно, лавка работает круглосуточно.