Дарья Стааль — «Любовь и прочие яды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и прочие яды читать онлайн

Обложка книги Любовь и прочие яды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Родиться без магии в одной из самых древних магический семей – половина беды. Вторая – это родственники, которые решили опекать меня во что бы то ни стало. Я сбежала от них на край страны, поступила в академию и думала, что вот теперь-то смогу взять свою жизнь в свои руки.А потом к нам в группу перевели бывшего боевого мага, а потом меня приставили к нему нагонять материал, а потом… потом я нечаянно выпила ядовитое любовное зелье, которое хотели подмешать ему.Эй, маг, как насчет того, чтобы жить долго и счастливо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Беспокойство, любопытство, печаль или даже, скорее, какая-то горечь… он знает, что произошло с Винсентом! Знает и, кажется, хочет обсудить!

* * *Я, точнее мое любопытство, уже почти сказало «да», но Руэда, не витавший в облаках, успел первым.

– Не в этот раз, прости. Хель нужны какие-то запчасти для ее варева.

– Жаль, – покачал головой Адам. – Что ж, мы здесь надолго. Может быть, еще увидимся?

– Может быть, – ответил Винсент таким тоном, что звучало, скорее, как «ни за что и никогда».

Парочка вышла из лавки, постоянно оглядываясь на нас и о чем-то тихо шушукаясь.

– Ничего не хочешь рассказать? – спросила я у Винсента, скрестив руки на груди."

"Парень посмотрел на входную дверь, за которой скрылся его приятель, вздохнул и покачал головой:

– Не сейчас.

Хотелось спросить «А когда?», но нас прервала хозяйка лавки:

– Молодые люди, что ищете?

Я повернулась к мадам Курке и, попытавшись придать своему голосу как можно более беззаботный тон, спросила:

– Нам нужен корень форрута.

Я ожидала чего угодно. Ну там, вопросов в стиле «О боже мой, зачем он вам?!», или «Это целое состояние, милочка, ты уверена, что вы сможете себе это позволить?», или «Он же токсичный, его нет и никогда не будет в продаже», ну или уж совсем печальное «Их можно собирать раз в год в полнолуние нецелованными девственницами, поэтому проще найти единорога». Но нет, ничего из этого. Мадам Курка задала вопрос, который убил меня наповал:

– Корень чего?

Рядом Винсент тихо вздохнул.

Но я не теряла надежды!

– Корень форрута, – повторила медленно.

– Хм… – изрекла хозяйка лавки и, больше не сказав ни слова, развернулась и зашагала к прилавку.

Мы с Винсентом переглянулись и пошли за ней.

А мадам Курка зашла за торговую столешницу и скрылась во внутренних помещениях, отделенных от зала символическими нитяными шторами из деревянных бус. Сухой перестук бусин качающихся занавесок долго не смолкал, удивительным образом успокаивая. Я верила, что сейчас женщина вернется и принесет мне баночку с красивым толстеньким корнем.

Я наварю себе антидота и буду принимать его на завтрак, обед и ужин вместе с чаем. Или вместо чая.

Но когда мадам вышла, я поняла, что все-таки просто с этим злосчастным корнем не будет. Потому что она выволокла огромную, неподъемную толстенную книгу. Тот самый общий справочник зельевара! Бухнула его об стол и, устало выдохнув, сказала:

– Ну-ка, найди мне здесь то, что тебе нужно.

Подбор книги