Екатерина Каблукова — «Любовь дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь дракона читать онлайн

Обложка книги Любовь дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эмбер Доусон — дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси.Герцог Амстел — высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн.Одна роковая ночь, один проигрыш в карты — и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кстати, простите мне мою забывчивость, но… Мы не встречались до бала?

— Вряд ли можно назвать встречей то столкновение на улице, — вежливо возразила девушка, уже жалея, что начала разговор.

Амстел щелкнул пальцами:

— Ах, девушка с покупками! Вы так стремительно… э-э-э… вылетели из лавки, будто за вами гнался…

— …дракон?

Под рассерженное шипение мачехи, стоявшей за спиной, она тут же прикусила язык. Герцог улыбнулся, принимая вызов.

— Ну что вы, драконы не гоняются за девушками. Это им… э-э-э… не к лицу! Обычно юные девы сами… гм… преследуют драконов.

Ведь титул всегда производит неизгладимое впечатление, не так ли?

— Вы злопамятны!

Эмбер с удивлением заметила, что получает удовольствие от этой пикировки.

Амстел хищно усмехнулся:

— Рад, что вы это заметили!

— Мне стоит сказать, что я сожалею?

— Нет, это была бы ложь. А драконы всегда чувствуют ложь.

Он выжидающе посмотрел на собеседницу. Эмбер вдруг увидела, что в его глазах пляшут золотистые огоньки.

— Полагаю, обед уже подан.

Корнелия вмешалась прежде, чем ее падчерица успела ответить. Она протянуты руку герцогу, и тому не оставалось ничего другого, как сопроводить хозяйку дома в столовую.

Эмбер, взяв под руку отца, проследовала за ними. Поскольку обедали вчетвером, девушка вынужденно сидела напротив герцога. Делая вид, что изучает содержимое своей тарелки, она то и дело погладывала на гостя, пытаясь представить рядом с ним свою сестру.

Заметив пристальный интерес, Амстел слегка приподнял брови.

Стараясь, чтобы остальные не увидели ее жест, Эмбер пожала плечами и, делая вид, что поддерживает светскую беседу, обратилась к отцу. Краем глаза она заметила, как герцог усмехнулся, вновь поворачиваясь к Корнелии.

Мачеха просто светилась от счастья. Лезла из кожи вон, чтобы заинтересовать высокого гостя. Девушка заметила, с какой насмешкой он общается с ее отцом и мачехой, и, улучив момент, точно скопировала герцога, недоуменно подняв брови и дерзко смотря ему прямо в глаза.

Будто прочитав ее мысли, Амстел улыбнулся и, соглашаясь, приподнял бокал. Эмбер вздрогнула и отвернулась, намереваясь поговорить с отцом, но тот уже был основательно пьян.

Поджав губы, девушка взглянула на мачеху, привлекая ее внимание, затем постаралась как можно незаметнее кивнуть в сторону отца. Корнелия на секунду нахмурилась и тут же ослепительно улыбнулась, вставая из-за стола.

— По-моему, настало время вас оставить.