Елена Михайловна Малиновская — «Любовь без права выбора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без права выбора читать онлайн

Обложка книги Любовь без права выбора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то у меня было все. Любящие родители, достаток в семье, блестящее будущее и молодой человек рядом, которого я готовилась назвать мужем. Но в один ужасный день все переменилось. Из дочери графа я превратилась в нищую оборванку. Вместо красивого уютного дома – продуваемая всеми ветрами лачуга. Жених поспешил отказаться от «проблемной» невесты. И если я хочу выжить и отомстить за смерть родителей, то мне придется учиться правилам новой жестокой игры, в которой у любви нет права выбора.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Будет как-то неловко, если я задеру платье и примусь щеголять перед некромантом своими голыми щиколотками.

– Спасибо, – негромко сказала я.

– О, неужели я наконец-то дождался этого слова? – с иронией вопросил Гарольд. – Очень интересно, милая моя, и за что именно ты мне благодарна? За то, что я вытащил твоего брата из лап смерти, причем, заметь, дважды? За то, что спас тебя, опять-таки два раза? Или же за то, что позволил тебе и Дирку остаться, а ты в ответ разгромила мне весь кабинет и призвала из мрака того, кто пожирает души?

– Простите, господин, я не знала, что так все получится, – прошептала я, сгорая от стыда.

– Вот что, зови меня просто Гарольд, – приказал мне некромант, досадливо поморщившись. – Все-таки, как ни крути, но знатность твоего происхождения никак не уступает моему, а, скорее, даже превосходит его. Это во-первых. А во-вторых, как-то странно «выкать» друг другу после событий прошлой ночи. Не находишь?

Я предпочла не ответить на этот вопрос, хотя прекрасно поняла, что Гарольд имеет в виду.

Я вспомнила, как задыхалась от наслаждения в его объятиях, как он медленно и вдумчиво изучал мое тело, покрывая его поцелуями… Да, пожалуй, Гарольд в чем-то прав.

– Покажи мне свои ноги, – неожиданно попросил Гарольд. И тут же, не дожидаясь моей реакции на свои слова, самым неприличным образом задрал подол моего платья."

"Я возмущенно охнула. Попыталась было отпрянуть, но рука некроманта уже лежала на моих плечах, то ли обнимая, а скорее, удерживая на месте.

– Не дергайся, – приказал Гарольд, пока его тонкие изящные пальцы осторожно ощупывали мои распухшие обожженные щиколотки.

Я прикусила губу, в любой момент ожидая почувствовать всплеск боли. Но, удивительное дело, этого не происходило, хотя некромант то и дело опасно приближался к зловещим следам ладоней чудовища, навсегда отпечатавшимся на моей коже.

– Да, боюсь, моего магического мастерства не хватит, чтобы избавить тебя от этого «украшения», – наконец печально констатировал Гарольд.

Глубоко вздохнул, словно досадуя на себя и добавил: – Как ни крути, но в первую очередь я некромант. Тут необходимо искусство исцеления, а не магия смерти.

– Да без разницы, – тут же отозвалась я и торопливо опустила подол. Чуть слышно фыркнула себе под нос: – Пусть это послужит мне должным напоминанием.

– Не беспокойся, я что-нибудь придумаю, – сказал Гарольд, сделав вид, будто не услышал моей последней фразы.

Подбор книги