Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели он не видит этого?

Джанет, казалось, забавлялась реакцией своего зятя. Или, может быть, пользовалась этим обстоятельством.

– Неужели мы так похожи?

– Прошу прощения, – сказал Сазерленд с улыбкой. – Вы действительно похожи. Просто поразительное сходство.

Он бросил на Юэна взгляд, словно предупреждая его.

– Они близнецы, – напомнил ему Юэн. Чего он ожидал, черт возьми?

– На самом деле мы были не очень похожи, когда я видела сестру последний раз, – сказала Джанет. Лицо ее помрачнело, видимо, оттого что воспоминание причинило ей боль.

Сазерленд покачал головой.

– Но сейчас сходство неоспоримо.

Казалось, этот гвардеец не перестанет любоваться Джанет, и это начинало выводить Юэна из себя.

– Они не слишком похожи. При свете ты увидишь, что у Джанет глаза зеленее. Ее волосы короче и темнее. К тому же у Джанет есть родинка над верхней губой, а у Мэри нет. Лицо у Мэри круглее, и она не такая стройная.

Юэн понял, что наговорил лишнего, когда лица всех четверых повернулись к нему. Лицо Джанет выглядело мрачным, а лица троих его друзей выражали разную степень удивления и озадаченности.

Он никогда не проявлял малодушия, но в данный момент внезапно испытал желание забраться под какой-нибудь камень и спрятаться.

Сазерленд удивленно приподнял бровь.

– Ты так считаешь? – медленно произнес он.

Юэн знал, о чем подумал Сазерленд, но тот ошибался.

– Это моя работа – замечать различные детали, – напомнил Юэн друзьям.

Никто из мужчин не поверил ему, и только Джанет, казалось, не поняла, что все это значило.

Она смотрела на него, качая головой.

– Вам лучше сделать так, чтобы моя сестра никогда не услышала ничего подобного. Я не думаю, что она оценит ваш комплимент относительно «круглого лица».

Юэн нахмурился, сбитый с толку. Что плохого в слове «круглый»?

Сазерленд пояснил:"

"– Женщины, недавно родившие ребенка, весьма чувствительны к оценке их веса.

– Она давно родила ребенка. Уильяму уже почти семь месяцев.

Раздался всеобщий вздох, и все четверо посмотрели на него с сожалением, по-видимому, потеряв надежду втолковать ему что-то.

– Давайте переодеваться, – сказал Маккей. – Как только стемнеет, я хочу как можно дальше убраться отсюда. – Огромный шотландец окинул взглядом деревья с такой же настороженностью, какую проявлял Юэн. – Мне что-то не нравится здесь.

То же самое испытывал Юэн. Возможно, это было связано с присутствием Джанет, которая заставляла его нервничать. Или причина была в другом.

Он кивнул и повернулся к ней.

Подбор книги