Лисья невеста читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Традиционный макияж на мой вкус — жуть жуткая, а в повседневности девушки наоборот почти ничем не пользовались. Надо бы это исправлять.
Первой по лестнице поднималась я. Лениво и неспешно, переваривая съеденное и грезя наяву о том, как сейчас полезу в тазик и приведу себя в порядок. Лейши объелась еще сильнее — дар требовал — и едва передвигала ноги.
Так что в комнату дверь открыла именно я.
И застыла на пороге в ужасе.
Вокруг бадьи обвились змеи. Несколько огромных, неестественно длинных кобр угрожающе раздували капюшоны.
Я попыталась ухватить змею за шею. Двигалась та довольно неспешно, кулак сомкнулся в нужной точке без труда… и без результата.
Гадина оказалась бесплотной!
Зато пасть, которую она распахнула, нацелившись мне в горло, выглядела вполне натурально.
*Баоцзы — паровые пирожки, которые обычно начиняются мясом или овощами, но также могут быть сладкими, наполненными красной фасолью или лотосовой пастой.
**Шаобин — это лепешка, которую часто покрывают семенами кунжута и выпекают в печи или жарят на сковороде. Она может быть как сладкой, так и соленой.
Глава 25
От неожиданности я отшатнулась. Ноги сработали быстрее головы, вынося меня из комнаты.
Дверь захлопнулась, с той стороны что-то увесисто бухнуло. Но не прорвалось.
— Что с тобой? Ты какая-то бледная. Воду еще не принесли? — беззаботно поинтересовалась Лейши.
Она только повернула от лестницы, потому не могла видеть происходящего.
— Там… там… — заикаясь, проговорила я, вытягивая дрожащую руку и опасливо тыча перед собой.
— Ты в порядке? — выпалил лис, опускаясь рядом со мной на одно колено.
Откуда он явился, я не успела заметить. Лейши пошатнулась — ее чуть не снесло ветром, так стремительно передвигался господин Хайн.
— Д-да, — клацая зубами, выдавила и неожиданно для самой себя всхлипнула. — Там змеи!
— Ждите здесь, — скомандовал Ли и исчез в нашей комнате.
Как телепортировался. Я даже не услышала скрипа петель.
Лейши подскочила ко мне, попыталась помочь подняться, но быстро поняла, что ноги меня не держат, потому уселась рядом.
— Какие еще змеи? — шепотом спросила она, прислушиваясь.
Я тоже навострила уши, но кроме монотонного гудения щита, ничего не уловила. Господин Хайн предусмотрительно прикрыл помещение, чтобы не разнести полгостиницы неосторожным заклинанием.
— Страшные! — честно призналась я. — И бесплотные.