Лисья невеста читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Я должен перед тобой извиниться, — выдал неожиданно лис.
Я слегка офигела. Даже отползать перестала, так и замерла в неудобной позе.
— За что?
— Я считал тебя странноватой особой с навязчивыми идеями. А ты оказалась храбрее и умнее многих моих помощников.
— Одно другого не отменяет, — самокритично хмыкнула я и таки поднялась. — Может, вам поесть принести? Силы все потратили, восполнить надо, а от меня сейчас толку чуть.
— Неси. На двоих! — махнул рукой мужчина и затих.
У меня удивленно вытянулось лицо. Меня что, допустили до барского стола? Честь, оказываемая лишь равным.
Что-то сегодня явно изменилось в отношении господина Хайна ко мне. Но что?
И чем это мне грозит?
На кухню я метнулась тенью.
Госпожа Гао, пугливо оглядываясь и вздрагивая от каждого шороха, тем не менее твердой рукой построила кухарок и помощниц, отправив их варить укрепляющий суп и готовить взвары для восстановления крови. Были тут и такие. Я как-то попыталась вникнуть в состав, но оказалось все очень сложно. Там и время сбора трав учитывалось, вплоть до часа, и длительность настаивания.
Завидев меня, старшая служанка указала на полный поднос снеди.
— Для господина Хайна все готово, — услужливо поклонилась она.
И подумав, поклонилась еще раз. Лично мне.
Я с подозрением прищурилась.
— Вы чего это?
Внятно сформулировать претензию не получилось, но женщина и так поняла. Опустив голову, пояснила:
— Племянница моя на первом году обучения. Еле пристроила, дара у нее феникс наплакал, а будущего нормального хочется кровиночке.
Поддавшись порыву, я погладила тетку по плечу.
Неплохая она все-таки, раз хотя бы о родственниках переживает. Я-то ей никто, меня и в колодки можно. А за своих вот стоит горой. И склониться перед спасительницей племянницы не посчитала зазорным.
Небезнадежна.
— Все с ними хорошо. Господин Хайн успел вовремя. — По спине пробежала дрожь, стоило представить, что произошло бы, опоздай лис на пару минут. Спохватившись и критически оценив порции, я заявила: — Мне бы тоже поесть чего.
Госпожа Гао скривилась. Недолго продержалась ее благодарность.
Но щедро обвела рукой кухню. Бери, мол, что хочешь.
Я добавила пару мисочек с тушеным мясом, плошку супа и дополнительную ложку с палочками. Старшая служанка наблюдала за мной с неодобрением.
— Много на себя берешь, ставишь свою еду рядом с господской, — прокомментировала она, когда я подняла поднос.
Не оборачиваясь, пожала плечами.
— У меня всего две руки.