Анита Мур — «Лисья невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лисья невеста читать онлайн

Автор: Анита Мур
Обложка книги Лисья невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня подарили лисодемону.Как вещь. Не слишком ценное, но довольно полезное имущество.Только всех ждет сюрприз. Вместо покорной девушки-служанки — спортсменка из другого мира, привыкшая не останавливаться перед трудностями.А еще у меня обнаружился дар, который я собираюсь развивать. Что бы по этому поводу ни думал один хвостатый лисодемон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Здание строилось как укрытие от дождя и ветра, а не крепость для обороны.

Я отогнала детей подальше к стене, а сама встала у входа. Чуть в стороне, чтобы не зацепило, когда преграда разлетится в клочья. Чем буду отбиваться — не знаю, но точно не позволю себя заколоть как овцу.

— Это, наверное, из-за меня, — неожиданно снова подала голос самая бойкая девочка. — Простите меня.

— Вряд ли ты успела им насыпать соли на хвост, — хмыкнула я, непроизвольно использовав местную поговорку.

Однако задумалась.

Интересно, кто она? Зачем бросать такие силы, чтобы убить малолетку?

Или же ученица слишком много о себе возомнила?

Уточнить я не успела.

Заслон обрушился, и в облаке пыли порог переступил разъяренный воин в черном.

Я не стала ждать, пока он очухается, подхватила один из обломков и метнула в его голову.

Наемник снаряд отбил и медленно, угрожающе, как терминатор, развернулся в мою сторону.

Я подобрала следующий кусок камня, из которого по-прежнему торчала труха, и приготовилась дорого продать свою жизнь.

Нападающий застыл.

Моргнул.

И пустым мешком осел на пол.

За ним стоял господин Хайн, и выглядел он так себе. Но жив и относительно цел.

— Все здесь? — повторил он мой недавний вопрос.

— Да, господин учитель! — отрапортовал Гун, вытянувшись во весь невеликий рост.

Лис мазнул взглядом по подросткам, которых явно видел, несмотря на темноту, и вперился в меня.

— И ты здесь, — констатировал он без особого удивления.

Кивнул каким-то своим мыслям и добавил:

— Не выходите.

И ушел, а на месте проема засияло что-то серебристое, гладкое как стекло, но даже на вид опасное.

— Это что? — спросил один из парней.

— Защита! — благоговейно выдохнул другой. — И какая! Тут если все развалится, она устоит!

«Ну, пожалуй, можно и выдохнуть», — решила я и облегченно потеряла сознание.

Пришла в себя от того, что на лицо шмякнули влажную холодную тряпку. Прямо на все, нос тоже закрыли, и в него полилась вода."

"— Что за… — хотела я сказать, но в рот тоже затекло, потому закашлялась и повернулась на бок.

— Ой, прости! — раздался всполошенный голос братца, и тряпка исчезла.

Заботится, мелкий паразит.

— Все хорошо, наши победили, нападение отбили, пленных взяли, с ними сейчас учитель разбирается! — протараторил Гун, судя по звукам, выжимая ткань как следует. — Нас пока во флигель к слугам перевели, он лучше охраняется. Мне позволили у тебя задержаться, хотя вообще-то не положено.

— Почему? — на автомате уточнила я, протирая глаза и оглядываясь.

Подбор книги