Алиса Ганова — «Лилия для Шмеля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лилия для Шмеля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лилия для Шмеля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что ждет меня в другом мире? Принц? Ага, как же! Неудачницы попадают только в неприятности. Но получив шанс изменить жизнь, я не сдамся — сбегу из новой семьи, найду работу, о которой прежде и подумать не могла, и обязательно стану счастливой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вот, наконец, ее терпение было вознаграждено: яичные скорлупки затрещали…

Сказка, в общем-то, простая, но я рассказывала ее, стараясь передать красоту старого мультика, который обожала в детстве. Я не спешила и, втянувшись в рассказ, совершенно позабыла о другом привередливом слушателе, который сидел и к счастью помалкивал.

Но когда завершала историю и описывала, как утёнок увидел прекрасных птиц, белых как снег, с длинными гибкими шеями, поплыл к ним на встречу и увидел в отражении чистой, как небо, воды себя — не гадкого темно-серого утёнка, а красивого белого лебедя — герцог язвительно фыркну:

— Не дурите Вейре голову.

Или вы рассказали о своей мечте?

— Все люди, как люди, один вы неписаный красавец, самый умный, очаровательный и петь мастер, — не менее едко ответила я, гневно взирая на герцога. Вот же, испортил ребенку настроение!

— Завидуете?

— Чему? — я изо всех сил скрывала свои чувства, хотя гад тысячу раз был прав. — Вы слишком большого мнения о себе.

Вейре притих и сидел, как мышонок, переводя взволнованный взгляд с меня на отца.

И когда возникла пауза, заступился:

— А мне очень понравилась сказка. И так жаль утенка.

— О! — иронично выдохнул герцог, закатывая глаза.

— Вот и сказке конец, кто слушал — умница, — ласково погладила ребенка. — Мне пора домой. Жуж ждет, тоже сказки хочет.

— А вы еще приедете?

Вместо ответа вымученно улыбнувшись, встала с постели, чтобы уйти, и услышала холодный голос Веспверка старшего:

— Я вас не отпускал."

"— Я не прислуга, — ответила не оборачиваясь.

— Я заплачу!

— Не нужно, я приехала к Вейре по душевному порыву. А от вас мне ничего не нужно. Выздоравливай, малыш, — подмигнула ему и торопливо зашагала к двери.

— Стойте! — злился герцог.

— Слугам приказывайте! — бегом спустилась по лестнице, почти вырвала пальто из рук слуги, удивленного моей спешкой, и побежала к выходу, затем по ступенькам парадного входа и к воротам.

Я слышала приближающиеся шаги за спиной и побежала еще быстрее. К счастью мне хватило щели в воротах, чтобы выскользнуть на улицу.

— Да вы ненормальная! Стойте!

— Избавьте меня от своего общества! — крикнула на бегу.

— Да подождите хотя бы экипаж!

Я ничего не ответила и торопливо зашагала по улице. Путь недальний, дойду.

— Да стойте же! — настигнув, герцог схватил меня за руку. Резко развернувшись, я влепила пощечину, от которой он опешил и застыл на месте.

— Я приезжала не к вам — к Вейре! — негодуя, цедила слова, стараясь не перейти на крик.

Подбор книги