Светлана Бернадская — «Лесной глуши неведомые тропы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лесной глуши неведомые тропы читать онлайн

Обложка книги Лесной глуши неведомые тропы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
В лесу, на окраине забытой богами деревни, живет одинокая девушка-найденыш, которая умеет исцелять людей и понимает волчий язык. Волей случая рядом с ней появляется неприветливый сосед, презираемый бывшими односельчанами. У каждого из них есть свои тайны, одна из которых неожиданно меняет жизнь девушки. Как она распорядится внезапным подарком судьбы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Так что вы сделали с Милдредом, могу я узнать? — вернул себе королевское слово мой венценосный родитель. — Нам донесли дознаватели, что его разорвали волки.

— Так и есть. Волки оберегали меня все это время. Милдред намеревался причинить мне зло, поэтому они убили его.

— Что за вздор! — фыркнула королева.

— Мои слова могла бы подтвердить женщина… колдунья, которая приходила ко мне во дворце.

Король с королевой переглянулись между собой, а затем батюшка покосился на Арвида.

— Кхм… что ж, предположим. Так или иначе, благородный лорд Милдред нашел свою смерть.

А ты, выходит, выбрала себе мужа-ублюдка из плебеев. Достойная партия, ничего не скажешь.

— Ты не сказал им? — внезапно обратился Арвид к Энги.

Тот мрачно взглянул на принца исподлобья.

— О чем не сказал? — нахмурился король. — Что за загадки у меня под носом?

Арвид с сомнением посмотрел на отца, а затем вновь на Энги. Тот едва заметно качнул головой, но я не удержалась и выпалила:

— Энги — не плебей! Он сын короля крэгглов. Незаконнорожденный, но все же.

— Илва, зачем? — вспыхнул Энги, но тут же стиснул зубы, лишь желваки заиграли на скулах.

В горнице повисло молчание. В воцарившейся тишине стало слышно, как король побарабанил по коленям пальцами.

— Бастард, разумеется, не высокородный лорд, — задумчиво произнес он. — Но хоть не крестьянский ублюдок. Как же так вышло, хотел бы я знать? И почему я до сих пор об этом не осведомлен? Все это время у нас под носом сидело крэгглово отродье, а мы…

— Я не все рассказал тебе о том времени, когда пробыл в плену, по просьбе своего друга, — перебил размышления короля Арвид.

 — Король Гар Зу Наррах признал в Энгиларде своего сына и предлагал ему перейти на их сторону, стать наследником королевства крэгглов. Как ты знаешь, другие его дети погибли, и последнего оставшегося в живых ты лично велел казнить на дворцовой площади.

— То были законные дети, — поморщившись от неприятного воспоминания, заметил король. — Законные! Бастард не имеет права наследовать, поэтому и наследников у выродка нет!

— У крэгглов другие законы, — мягко возразил Энги.

 — Законные дети короля были рождены от разных жен и наложниц. Ему достаточно только признать…"

"— Тем более он повинен смерти! Как враг нашего королевства! — вспылил король, подскакивая со стула.

Королева деликатно поправила складки на платье, сохраняя беспристрастное выражение лица.

— Энгилард — не враг нам. Он отказался от титула и наследства и спас меня, рискуя жизнью.