Юлия Арниева — «Леща, Ваша Светлость? (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леща, Ваша Светлость? (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леща, Ваша Светлость? (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утонуть во время шторма – не лучшая идея. Очнуться в теле чужой девушки, у которой лавка в долгах, кредиторы на пороге, а за окном вместо автобуса – карета? Ещё хуже. Но за моими плечами тридцать лет торговли – и я точно знаю, как выпотрошить не только леща, но и спесь с наглых олдерменов. Придётся вспомнить всё: и как вести бизнес, и как снова жить. А может, даже – как снова влюбиться.В тексте есть: бытовое фэнтези, взрослые герои, любовная романтика, легкий юмор, попаданцы
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В среду с самого утра лавка превратилась в настоящий муравейник. Анна привела пятерых помощниц, все они вместе с Эммой заняли кухню, нарезая, чистя, маринуя и подготавливая ингредиенты по моим рецептам. Рыбаки доставили обещанный свежайший улов, и я лично проверяла качество каждой рыбы.

К пяти часам вечера первые блюда были готовы и аккуратно упакованы для транспортировки. К шести мы закончили с основными блюдами, и Гидеон с Томасом начали переносить всё в здание гильдии, где уже ждали наёмные слуги для раскладывания и подачи.

В половине седьмого я наконец смогла переодеться в своё лучшее платье – тёмно-синее, с кружевным воротником, которое нашлось в шкафу Лессы. Анна помогла мне уложить волосы и даже настояла на лёгком макияже – немного румян и подводки для глаз.

– Вы должны выглядеть соответствующе, – строго сказала она. – Гильдейцы оценивают не только еду, но и тех, кто её готовит.

В без пяти семь я была готова. Оставив Анну и Эмму добдеть над последними штрихами десертов, которые доставят позже, я направилась к зданию гильдии – величественному каменному строению на центральной площади города.

У входа меня встретил Фейрвезер, одетый в парадный камзол с эмблемой гильдии.

– Мисс Хенли! Рад, что вы всё-таки пришли. Признаюсь, я сомневался, зная о том… двойном поручении, которое вам дали.

– Я решила, что смогу справиться с обоими, – улыбнулась я. – Ужин уже подаётся, господин Фейрвезер. Надеюсь, члены гильдии останутся довольны.

– Судя по ароматам, доносящимся из обеденного зала, в этом нет сомнений, – кивнул он.

 – Но прежде чем присоединиться к трапезе, нам нужно решить вопрос вашего вступления. Совет уже собрался в малом зале.

Он провёл меня через просторный вестибюль в небольшую комнату, где вокруг овального стола сидели примерно десять человек – все мужчины, все в возрасте от сорока и старше, все в дорогих костюмах с эмблемами гильдии на лацканах.

– Господа, позвольте представить вам мисс Лессу Хенли, – объявил Фейрвезер. – Владелицу рыбной лавки, которую мы рассматриваем в качестве кандидата в члены нашей гильдии.

"

"Все взгляды тотчас обратились на меня, и я вдруг почувствовала, как внутри всё сжалось. Но затем вспомнила, что за свою прежнюю жизнь я неоднократно выступала перед куда более суровой аудиторией. Расправив плечи, я сделала шаг вперёд и поклонилась, как того требовал этикет.

– Для меня большая честь стоять перед вами, уважаемые члены гильдии.

– Мисс Хенли, – заговорил седовласый мужчина, сидевший во главе стола.

Подбор книги