Юлия Арниева — «Леща, Ваша Светлость? (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леща, Ваша Светлость? (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леща, Ваша Светлость? (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утонуть во время шторма – не лучшая идея. Очнуться в теле чужой девушки, у которой лавка в долгах, кредиторы на пороге, а за окном вместо автобуса – карета? Ещё хуже. Но за моими плечами тридцать лет торговли – и я точно знаю, как выпотрошить не только леща, но и спесь с наглых олдерменов. Придётся вспомнить всё: и как вести бизнес, и как снова жить. А может, даже – как снова влюбиться.В тексте есть: бытовое фэнтези, взрослые герои, любовная романтика, легкий юмор, попаданцы
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он развернул свёрток, который держал – там были наши главные документы: договор о покупке здания, регистрационные бумаги кооператива, планы, чертежи, бухгалтерские книги.

– Документы? – я не могла поверить. – Ты рисковал жизнью ради бумаг?

– Без них мы не сможем доказать наши права на здание, – серьёзно ответил Марк. – И не сможем получить страховую выплату. А она нам понадобится – ущерб серьёзный.

Я снова обняла его, на этот раз со слезами облегчения. Он был прав, конечно, но всё же никакие документы не стоили его жизни.

Пожарным удалось справиться с огнём через несколько часов. К вечеру от пламени остались только дымящиеся угли и обугленные конструкции. Южное крыло «Дома Кооператива» было почти полностью уничтожено – обрушились перекрытия, обгорели стены, полы, всё оборудование.

Глава 24

Спустя час мы с Марком, Гидеоном и другими членами кооператива собрались в таверне напротив, чтобы оценить ущерб и решить, что делать дальше.

– Как это произошло? – спросил Освальд, всё ещё бледный от пережитого потрясения.

 – Мы же соблюдали все меры предосторожности с огнём.

– Это неслучайность, – мрачно сказал капитан Форд, присоединившийся к нашему совету. – Мои люди уже осмотрели место происшествия. Найдены следы умышленного поджога – разбитые бутылки с горючей смесью в нескольких местах на первом этаже.

– Поджог? – я не могла поверить своим ушам. – Но кто? Зачем?

– У вас есть враги, госпожа Хенли, – серьёзно сказал Форд. – Ваш успех, ваше растущее влияние в городе – не всем это нравится. И не забывайте о братьях Хоксворт из Дримхейвена.

Они были очень недовольны исходом торгов за склад.

– И до сих пор не смирились с поражением, – добавил Коллинз, до этого молчавший. – Мои источники в Дримхейвене сообщают, что они открыто угрожали отомстить и «проучить выскочек из Мареля».

Я переглянулась с Марком. Значит, наша победа на торгах привела к этому. Чужая зависть и злоба едва не стоили жизни многим людям, а теперь поставили под угрозу все наши планы.

– Что нам делать? – спросила я, чувствуя, как опускаются руки.

 – До открытия ресторана осталось десять дней. До нашей свадьбы – две недели. А потом поездка в столицу… Мы не успеем восстановить здание за такой срок.

– К счастью, ресторан почти не пострадал, – сказал Гидеон. – Огонь был сосредоточен в южном крыле, где размещались склады и офисы. Третий этаж практически не затронут, только есть небольшие повреждения от воды, которой тушили нижние этажи.

– Это правда? – я с надеждой посмотрела на Марка.

Подбор книги