Ледяные Волки читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
Но волки были заняты борьбой с огнем, и никто из людей не мог понять его. Крик раздался сверху, когда пламя поднялось выше, клубы дыма окутали детей.
Он поспешно заставил себя вернуться в человеческую форму, боль пронзила его руки и ноги, так как жар огня сделал изменение почти невозможным. Почти, но не совсем. Он подбежал к тому месту, где двое мужчин устанавливали лестницу, подталкивая ее к дому и чуть не сбив в спешке вторую лестницу. Он схватил ближайшего мужчину за руку.
— Нам нужно подняться выше, — крикнул он, указывая вверх.
Глаза мужчины расширились, и он посмотрел вверх, щурясь сквозь дым. Но мгновение спустя он покачал головой.
— У них есть свои пути вниз, — сказал он. — У них всегда есть путь вниз. Иначе как бы они там оказались?
— Нет, — запротестовал Андерс. — За этими зданиями ничего нет… если бы они могли, их бы там уже не было!
Но мужчина оттолкнул его, и Андерс отшатнулся, когда вокруг него закружилась толпа. Он должен был что-то сделать! Чтобы помочь людям у окон, пришлось потесниться на двух лестницах, и только одна была нужна.
Он выпрямил спину и подошел к мужчине."
"— Послушай, — сказал он, надеясь, что его голос не дрожит так сильно, как его внутренности. — Я из Ульфара, и это приказ. Поднимите вторую лестницу на крышу!
Мужчина снова посмотрел на него, на этот раз оценивая его форму. Он открыл рот, как будто хотел возразить, и Андерс уставился на него, изо всех сил думая о Сигрид, Эннар, Виктории, Рейне в плохом настроении, и вкладывая все это в свой взгляд.
И это сработало.
Мужчина отвернулся, что-то сказал своему соседу, и они вдвоем придвинули лестницу поближе к стене, чтобы верхние перекладины были выше. Через мгновение по ней уже спускалась вереница ребятишек, наполовину соскальзывая в спешке на землю.
Андерс ждал внизу, чтобы помочь им. Джерро был в старом плаще Лисабет, теперь выкрашенном в черный цвет, и шел первым. Он почти пробежал мимо Андерса, прежде чем понял.
— Андерс!
Он обхватил Андерса руками, и через мгновение две другие пары рук обхватили их обоих, потом еще и еще, с Андерсом посередине.
— Тебе надо убираться отсюда, — тихо сказал он. И все они знали, что он прав… в следующий момент кто-нибудь спросит, где их семьи.
Шепотом поблагодарив, они разошлись по одному и по двое и исчезли в темноте.