Светлана Богдановна Шёпот — «Леди Валентайн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди Валентайн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди Валентайн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры. Умереть и очнуться в чужом теле? Запросто! Теперь меня зовут Бриана Валентайн. Старик в женихах? Проблемные родственники? Непокорный дар? Ерунда! Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело. Главное, что я снова жива. А там, где наша не пропадала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Миссис Кэролл, бедняжка, была так расстроена, — тихо произнес управляющий, явно ощущая себя слегка неловко. — Я не мог сразу пойти в кабинет. Она хотела поговорить, и я не мог отказать ей в такой малости.

Судя по виду капитана, он не был полностью убежден. Лично я с любопытством наблюдала за происходящим. Эллингтон напоминал полицейского, который желает всеми силами докопаться до правды и готов подозревать любого. Атчесон же успешно делал вид, что не замечает попыток спровоцировать его оказанным недоверием.

— Господа, — привлекала я к себе внимание мужчин, — предлагаю пройти в кабинете и посмотреть все самим прямо сейчас.

— Не поздно ли? — начал Атчесон неуверенно, поглядывая в сторону закрытых тяжелыми шторами окон. — Всё-таки вы только с дороги, миледи.

— Ничего, — отмахнулась я, вставая. — Поверьте, если я не посмотрю, то не смогу уснуть. От этого только устану сильнее.

Отговаривать меня никто не стал. Кажется, не только мне стало любопытно. Хорошо, что Атчесон знал, где именно находится кабинет, иначе пришлось бы звать служанку, чтобы она проводила нас.

Я до сих пор не слишком привыкла к тому, что здесь нет электричества. Свет от свечей был намного мягче, но при этом он почему-то казался мне несколько интимным. Это я молчу уже о том, что, при дрожании пламени, тени вокруг начинали плясать, немного напрягая.

Кабинет скрывался за тяжелой темной дверью. Открывалась она без скрипа, но все равно я почему-то ощутила иррациональный страх, когда входила внутрь.

Признаюсь честно, у меня волосы по всему телу приподнялись, когда я шагнула через порог.

Наверное, это глупость, но мне так и хотелось сказать, что внутри таится что-то темное и кровожадное. Я ощущала себя так, словно где-то здесь притаился хищник, готовый наброситься на меня в любой момент и растерзать.

Усилием воли подавив нахлынувший страх, я вошла в кабинет. Стремительно подойдя к громоздкому столу, поставила на него канделябр. Просто от странного ощущения у меня слегка подрагивали руки и горячий воск то и дело капал мне на пальцы, обжигая.

— Что-то случилось, мисс? — спросил Атчесон, явно заметив мое слегка странное поведение. Он стоял немного сбоку и смотрел на меня с тревогой во взгляде и с легким непониманием.

— Я не знаю, — ответила честно, чуть растерянно оглядываясь по сторонам.

На первый взгляд, кабинет выглядел довольно обычно. Тяжелая, основательная мебель говорила о не слишком легком характере хозяина этого помещения.

Подбор книги