Леди Валентайн (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Спустя мгновение я прикрыла глаза, отдаваясь на волю сильным, обнимающим меня рукам и настойчивым, горячим губам."
"Мы целовались стоя посреди моря цветов, а в воздухе плыл невероятный, дурманящий разум аромат, к которому едва уловимо примешивалось дыхание недавно закончившегося дождя.
Наверное, запах прошедшей грозы навсегда станет для меня любимым.
БОНУС 1 ГЛАВА
После того ужина в доме Эллингтонов прошло несколько месяцев. Все это время я училась и общалась с Теодором, узнавая его с каждым разом всё лучше и лучше.
— Спасибо, можешь идти, — сказала я, забирая поднос у Глории.
Подойдя к столику, поставила его и принялась развивать по чашкам чай.
— Сахару? — спросила, вопросительно глядя на капитана.
— Одной ложки будет достаточно, — произнес он, а после забрался чашку, усаживаясь на диване удобнее.
— Ты просто так заглянул ко мне или у тебя есть какие-то новости? — спросила, делая глоток и наслаждаясь отменным вкусом.
— Новости есть, но даже так, я рад просто видеть тебя, — ответил капитан. Неожиданно, но я слегка смутилась.
— И что это за новости? — поинтересовалась, поднимая чашку выше.
— По поводу твоих родственников, — со вздохом ответил Теодор. — Суд над ними прошел.
Я удивилась.
— А мое присутствие, значит, было необязательным? — поинтересовалась, ощущая досаду. Всё-таки иногда капитан переходил границы в своей заботе о моем благополучии.
К сожалению, я пока плохо знала, как здесь действует судебная система, но, судя по всему, судье не было никакого дела до того, что меня нет на процессе. Явно без вмешательства Эллингтона не обошлось.
— Я не хотел тебя тревожить, напоминая о не совсем приятных событиях, — ответил капитан, постаравшись сделать виноватый вид. Получилось у него так себе. Кажется, он, наоборот, был крайне доволен собой.
— Итак?
— Лютер постарался сделать все возможное, чтобы их наказали со всей строгостью, но судья оказался беспристрастным, — Эллингтон поставил чашку на стол, а потом откинулся на спинку дивана, закинул ногу на ногу и сложил руки в замок на животе.
— А что с сестрой?
— С ней все оказалось не так просто, — Теодор качнул головой. — Она неодаренная, а значит, является собственностью мужа. И поэтому за ее деяния отвечает муж.