Светлана Богдановна Шёпот — «Леди Валентайн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди Валентайн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди Валентайн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры. Умереть и очнуться в чужом теле? Запросто! Теперь меня зовут Бриана Валентайн. Старик в женихах? Проблемные родственники? Непокорный дар? Ерунда! Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело. Главное, что я снова жива. А там, где наша не пропадала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Скажите, а есть возможность проверить всех слуг? Да хотя бы того же мистера Атчесона.

— Неужели вы никому не верите?

— Почему я должна кому-то из них верить? — вопросом на вопрос ответила я. — Делора работала на человека, которому зачем-то нужно было, чтобы я не знала о своей магии. Мистер Фергюсон тоже оказался не чист на руку. Кто даст гарантии, что, например, Глория не шпионит за мной в пользу моих врагов? Никто. Я, увы, мысли читать не могу. Так вы узнали, кто именно просил мистера Фергюсона уничтожить документы?

— Думаю, как раз сейчас маги менталисты вытаскивают образ человека из памяти Фергюсона.

Возможно, заказчик окажется подставным лицом, но мы хотя бы будем знать его, сможем отыскать и проверить.

— Было бы чудесно, — я улыбнулась. — Хотелось бы уже узнать, кому я так мешаю.

— Это, — начал Эллингтон осторожно, — вполне может быть ваш брат или сестра. Вы ведь думали об этом?

— Конечно, — я кивнула. — Думаю, это логично заподозрить их. Не удивлюсь, если уже сейчас они готовятся к суду, в котором попытаются опротестовать завещание отца.

Документов, подтверждающих мое родство с отцом у меня нет (по крайней мере, они именно так и думают), а значит, суд может принять их сторону."

"Эллингтон хотел что-то сказать, но в этот момент в дверь гостиной постучали.

— Госпожа, — позвала меня Глория. Судя по ее виду, она бежала.

— Что случилось? — спросила, вставая и подходя к служанке.

— Там гости прибыли, — прошептала она, справляясь с учащенным дыханием. Вдохнув глубоко, она сделала вид, что все в порядке.

 — Я подумала, что… — Глория запнулась и покосилась на капитана. — Ну… решила…

Я тоже глянула на Эллингтона, нахмурилась и кивнула. Все верно, никто не должен знать, что мы с капитаном много времени проводим наедине. Глория правильно подумала.

— Тебя видели?

— Нет, — Глория качнула головой, замирая в ожидании.

— Хорошо, — я отошла чуть в сторону, давая ей возможность войти, а потом, выглянув в коридор, закрыла дверь. Оглядев гостиную, я заприметила стул в отдалении и кивнула на него.

 — Можешь сесть туда. Если что, то ты была с нами все время. А кто прибыл?

— Я не знаю, госпожа, — отозвалась Глория, вставая рядом со стулом. — Я как раз меняла постельное белье в вашей комнате. Почти вышла, когда услышала торопливые шаги и разговор. Агнес с миссис Кэролл обсуждали какого-то господина и явно были довольны его столь скорым прибытием. Сначала я хотела тоже пойти к выходу, но потом решила, что лучше я доложу вам.

— Спасибо, Глория, — я кивнула.

Подбор книги