Ксения Игоревна Руднева — «Леди травница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди травница читать онлайн

Обложка книги Леди травница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя магия продолжает шалить, и поступить в столичный университет получается только лишь через очередное унизительное испытание. И если я думала, что на этом все самое трудное для меня закончилось, то сейчас точно знаю: как же глубоко и наивно я заблуждалась! Два принца, один из которых люто ненавидит, а второй всегда приходит на помощь, отвлекают от спокойной учебы. А холодное, отчужденное поведение лорд-канцлера и вовсе вводит в ступор. Что с ним случилось за это короткое время?Второй (завершающий) том дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правители семи королевств в один момент просто испугались и насадили этот страх подданым. Чудо, что авари до сих пор существуют, а такие, как вы, живете себе припеваюче. Нам же приходится выживать на самом краю света. И теперь вы являетесь к нам без приглашения и как ни в чем ни бывало смеете просить помощи! – последние слова старейшина буквально выплевывал.

– Не у всех, кто живет на Большой Земле, жизнь похожа на сказку, – спокойно возразил лорд-канцлер. – Зачастую, все как раз наоборот.

– Среди вас не найдется ни одного чистого сердцем, – отрезал старик, а лорд-канцлер внезапно рассмеялся. Да так искренне, что я на какое-то мгновение усомнилась в его здравомыслии. Может, магия авари прямо сейчас воздействует на его разум, отравляя и поселяя в нем безумие?

– Мари, – артистичным жестом смахнул он слезу, явно готовясь вынуть известный только ему козырь из рукава. – И на этот раз тебе суждено стать нашим спасением.

– Что? – совсем растерялась я, укрепляясь в мнении, что с лордом Вестоном что-то не в порядке.

– Покажи им рог, – он кивнул на сумку, которую я поставила у своих ног.

– Хорошо. Как кажете, – я послушно вытащила рог, что даровала мне самка овцебыка за спасение, совершенно не понимая, каким образом это сможет помочь, и положила его на стол.

– Киилто, – благоговейно выдохнул вдруг светловолосый воин и трое Авари, как один, уставились в неверии на меня."

"– Что? – снова переспросила я, озадаченно глядя на мужчин.

– Добровольно отданный рог овцебыка, – перевел темноволосый абориген.

– Откуда у вас это? – бриллиантовые глаза старейшины уставились на меня, будто он точно знал, что я совершила некое злодеяние, и теперь требовал за него ответить. Сделалось неуютно и сильно захотелось передернуть плечами или спрятаться за спиной лорд-канцлера, но я заставила себя спокойно и неподвижно сидеть – на войне вещи и пострашнее видала.

– Самка овцебыка отдала, – ответил вместо меня лорд Вестон тоном победителя.

 – Добровольно, как видите. И дальше будете утверждать, что среди нас не водится хороших людей? Может быть, пришло время пересмотреть устаревшие убеждения? – в конце голос лорд-канцлера звучал уже вкрадчиво.

– Сегодня в полдень состоится совет, на котором вы сможете выступить со своим предложением перед нашими людьми, а пока завтракайте, – старейшина был краток и сразу же взялся за вилку.

Подбор книги