Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но тут из-за двери внезапно послышались жуткие звуки. Кто-то стонал, орал, завывал, причем на самых повышенных тонах. Затем что-то разбилось, то ли стекло, то ли фарфор (хотя откуда там быть фарфору?). И следом дверь распахнулась, ударившись о стену напротив.

На пороге появилась троица защитников. Живые, как ни странно. А вот здоровые ли… Бледные, с всклокоченными волосами, в порванной одежде, они тряслись непонятного от чего. Глаза их были выпучены, видимо, от пережитого ужаса. Переступив порог, они все трое одновременно повалились на пол.

Не в обморок, нет. Просто от бессилия.

«Хороши защитнички», — подумала я с сарказмом.

Вот уж кто точно не поможет, не спасет, грудью не закроет. А если и закроет, то ненадолго. Толка от них не было.

Дверь тем временем закрылась, причем с грохотом, как бы издеваясь над лежавшими на полу парнями. Те вздрогнули, попытались подняться.

— Не здесь, — покачала я головой и приказала замку: — перенеси нас назад, в гостиную.

Миг — и мы присоединились к остальным гостям.

— Эрик! — вскрикнула испуганно одна из аристократок средних лет, подскочила из кресла и кинулась к одному из парней.

Естественно, поднялся переполох.

Я уселась в свое кресло и с усталым выражением на лице наблюдала за тем, как моих защитников пытаются привести в чувство. Интересно, повторно они отважатся появиться в этих стенах? Или забудут дорогу сюда, причем навечно?

— Что произошло, ринья? — нахмурившись, спросил седой мужчина.

Намного позже я узнала, что он являлся негласным лидером местных аристократов.

Кто-то вроде самоизбранного мэра. Граф Артиньяк Ронтонский.

— Понятия не имею, рин, — честно ответила я.

— Нас пытались убить! Эти призраки — убийцы, их необходимо уничтожить! — с пафосом воскликнул один из пострадавших парней, невысокий полный брюнет.

Седой предупреждающе посмотрел на говорившего. Но того уже несло. Скопившиеся страх и усталость получили выход.

— Мало того, что они выманили у нас деньги, они еще и старательно уничтожали нас, путали наши следы и…

Он замолчал, впечатлившись тишиной в гостиной.

Народ смотрел на него с разными выражениями на лицах. В основном — с легким презрением или глумливой насмешкой. Похоже, парень не пользовался популярностью в кругу местных аристократов. Даже те, кто пострадал вместе с ним, с трудом сдерживали язвительную ухмылку на губах.

— Лортис, остынь, — властно приказал седой. — И думай, где, что и кому ты говоришь.

Подбор книги