Лавка редкостей, или Наташа, ты попала! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я тихонько чертыхнулась, заперла на ключ замок, обошла по самому краешку нежданное «озерцо», стараясь не замочить ног, и отправилась к мадам Сюар.
Руку мне приятно оттягивал средних размеров саквояж. Пусть не новый, но вполне приличный. В недрах его лежали настоящие сокровища — три отреза ткани и кружева. Там же крохотная шкатулочка с найденными в лавке пуговицами и пряжками.
Все предметы были тщательно проверены на каталоге на предмет «Кол», «Оп» и «Ред». Ни один не оказался замечен в подобных вольностях. Ткань была тканью, пуговицы — пуговицами.
Я чуть приподняла подол платья и зашагала вперед, стараясь не наступать в бесконечные лужи. Благо, идти было недалеко. Я миновала крохотный палисадник, красивый кованный фонарь и остановилась у дверей соседнего дома.
Над входом была вывеска: «Модная лавка мадам Бабетты». На вывеске румяная толстушка, вооруженная громадной иглой, для чего-то пришивала на клок ткани пуговицу.
Я взялась за ручку, чтобы открыть дверь, но не успела.
— Лопни мои глазоньки, — раздалось счастливое.
Я обернулась на звук и с трудом удержала в себе смех. Так вот из-за чего был ночью скандал. Что ж, я прекрасно понимаю негодование мадам Бабетты."
"Месье Сюар щеголял в новеньком картузе, из-под которого наружу выбивались буйные кудри цвета бешеной морковки. На лице старьевщика было написано абсолютное счастье.
— Доброе утро, дядюшка Леопольд. — Я постаралась ничем не выдать веселья. — Я тоже рада вас видеть.
Сосед подкрутил ус и загадочно сверкнул глазом.
— Какими судьбами вы здесь?
— Вот, — я приподняла саквояж, — хочу сделать заказ вашей супруге. Новое платье.
— Это можно, — улыбка месье Сюара стала совсем довольной. — Нужно, я бы даже сказал. Моя Бабетта она знаете, какая рукодельница? Ух!
От эмоций он покрутил перед собой рукой.
— Всем мастерицам мастерица. Можете мне поверить, Наташа, вы не пожалеете.
— Верю, — согласилась я.
Дядюшка Лео толкнул дверь и с порога закричал внутрь лавочки.
— Бабетта, счастье мое, попробуй угадай, кого нам утренний ветер принес.
Изнутри раздалось грозное:
— Если притащил кого-то из своих дружков, то вели убираться сейчас же. Я за себя не ручаюсь!
Дядюшка Лео задорно сверкнул глазами, сжал руку в кулак, покрутил у себя переде носом и почти восторженно заявил:
— Огонь, а не женщина.
— В дом не пущу! — Добавила огненная мадам.
— Рыбка моя, — месье Сюар перешел на ласковый лепет. — Это вовсе не мои друзья.