Джуд Деверо — «Лавандовое утро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лавандовое утро читать онлайн

Обложка книги Лавандовое утро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В воде он стал легче, поэтому она смогла подтащить его к окну, а дальше, казалось, сама река помогла ей.

Выбравшись на сушу, Эдди отдышалась, затем снова нырнула. А когда выплыла, то увидела Дэвида у корней дерева, в нескольких шагах от себя. Его глаза были закрыты, но, слава Богу, голова держалась над водой.

Эди поплыла к нему, но течение относило ее в другую сторону.

— Эй, хватайся! — услышала она и, повернувшись, увидела в нескольких дюймах от своей головы длинную жердь. Эдди вцепилась в нее обеими руками.

— Солдат! — крикнула она невидимому спасителю. — Под деревом. Там!

Держась за жердь, Эди разглядела на берегу человека в зеленом. Судя по его очертаниям и сгорбленной спине, это был старик. Но видимо, достаточно сильный, потому что вытащил Дэвида за воротник, словно большую рыбу.

— Давай! — услышала Эди. — Еще пара усилий, и ты на земле.

Руки не слушались ее, она дрожала от холода и усталости, но подняла глаза и увидела, что сержант Клер стоит на ногах. Дождь лил стеной, и туман был такой плотный, что она подумала, что видит привидение.

Дэвид умер, и его душа воспарила, чтобы помочь ей перейти через этот проклятый мост?

— Давай, Харкорт! — крикнул он. — Греби сюда. Я помогу тебе, хотя сам ни к черту не гожусь. Меня здорово потрепало. На этот раз тебе придется поработать. Ты же не можешь все время зависеть от меня и ждать, что я спасу тебя.

— Ты? — только и могла вымолвить она. — Почему ты… — Злость душила Эди, она еще сильнее вцепилась в жердь.

Но даже при злости и вернувшейся энергии, Эди относило все дальше. И вместо того чтобы приближаться, мост, казалось, все отдалялся.

Она заморгала, пытаясь смахнуть воду с глаз, но картина не прояснялась.

В следующую минуту Эди почувствовала, как ее обхватила сильная рука.

— Подожди, — услышала она около уха. — Я помогу тебе. Отпусти эту деревяшку и держись за меня.

Она послушалась. Ее руки обхватили его за шею, а голова упала ему на плечо. Она почувствовала, что он вытаскивает ее из воды, а потом еще чьи-то руки подхватили ее.

— Умерла? — спросил мужской голос.

— Нет, — сказал сержант Клер.

Он вытащил ее, и она чувствовала холод металла на его ноге. Она освободила его колено от металлической скобы, но жуткая конструкция все еще держалась на его ноге.

— Как твоя рука? — шепотом спросила Эди, когда вспомнила, что видела кровь.

— Я еще не понял, что я больше поранил, руку или ногу. Дилемма хранит меня от отчаяния.

Подбор книги