Агата Грин — «Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ) читать онлайн

Обложка книги Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я припеваючи жила на Горунде, пока не вышел новый закон о депортации землян. Пришлось помучиться, чтобы остаться на планете: побегать по миграционным службам, пройти кучу тестов, попытаться заключить фиктивный брак… В итоге меня взяли на заметку спецслужбы, и я стала курсанткой Военной академии. Ох, и тяжело оказалось учиться в академии, но еще тяжелее — добиваться расположения мужчины своей мечты и вести опасные игры с не менее опасным старшекурсником.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Вдруг и сейчас вы играете? Как мне понять, что я вам действительно неинтересен, и вы не пытаетесь меня заполучить?"

"— А разве вы такой приз, чтобы за вас бороться? — насмешливо протянула я.

— Это тоже уловка? Поддевать меня, разогревая интерес?

— Мне кажется, у вас развилась паранойя. Вам везде мерещатся уловки и подстроенные случайности.

Агент рассмеялся, и оперся руками о заграждение. Мне стоило некоторых усилий не отодвинуться от него, и я старалась не думать о легком аромате цитрусовых, который источал мужчина.

— А как вам понравилась квартира, которую я вам показал?

— Очень понравилась, — призналась я. — Все по мне.

— Правда? — тоном змия-искусителя произнес Малейв.

— Правда. Если когда-нибудь заработаю достаточно платежных единиц, такую же куплю.

— А как же депортация?

— Вы сами напомнили мне об академиях. В какую-нибудь точно поступлю.

— Нина, вам говорили, что вы просто чудо?

— Сегодня вы первый.

Наш разговор стал напоминать флирт, и мне это не понравилось. С одной стороны, понятно, почему Малейв мной заинтересовался, с другой же стороны — совершенно непонятно.

Мужчины, даже центаврианские, предпочитают не только беспроблемных жен, но и беспроблемных любовниц, а в другом качестве я этому агенту вряд ли нужна.

— Думаю, мы все выяснили. Я не притворялась, а вы нагрубили по ошибке. Самое время мирно разойтись.

Во взгляде агента промелькнуло что-то жесткое; мне даже показалось на мгновение, что он либо наорет на меня, либо ударит. Но Малейв быстро исправился и вновь стал обаятельным и смешливым:

— Давайте начнем сначала.

Меня зовут Ли, я занимаюсь подозрительными гражданами.

— Нина, занимаюсь помидорами.

— Рад познакомиться, — Малейв по центаврианской традиции поклонился мне, прижав ладонь к сердцу.

Будь мы равными по положению, или будь я мужчиной, то должна была бы повторить этот жест, но прижав руку к правой стороне груди. А при встрече женщины и мужчины кланяются только мужчины.

— И я рада, — совсем не радостно ответила я. И почему так получилось? Вместо того чтобы сбежать, я почему-то перешла с ним на «ты».

— Почему тогда не улыбаешься?

— По мне не всегда видно, когда я рада.

— Не удивлен. В тебе все не так, но мне это нравится.

— Блага, — а вот и брат появился. Кеша сохранил на лице доброжелательно-вежливое выражение, но я знала, что он сейчас нервничает, как дуэнья, чья подопечная строит глазки донжуану. — Вы знакомы с моей сестрой?

— Блага и вам, — ответил Малейв. — Я занимаюсь спорными вопросами с беженцами.