Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Агата Грин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Уходи, Нина!
Я отняла палец от ТПТ, прерывая связь, установленную между передатчиками всех курсантов академии. Альбинос все так же восхищенно смотрел на меня.
— Мой ответ — нет, — все же сказала я. — У меня уже есть жених.
— Вряд ли ваш жених может предложить вам то, что могу предложить вам я. И вряд ли какая-либо другая девушка может предложить мне то, что вы, Нина, — мужчина сделал шаг вперед, и хрипло прошептал: — Вы прекрасны.
«Сумасшедший», — подумала я, и, холодно попрощавшись с удивительным гостем, поспешила уйти. Как только отошла от площадки, где проводили встречи, перешла на бег. Откуда-то сбоку выбежал запыхавшийся, раскрасневшийся Ли; он ухватил меня за плечи:
— Ты не знаешь меня. Я старшекурсник, а ты — всего лишь первогодка.
— Что происх…
— Нина! Ты хочешь спокойно жить?
— Да, — ответила я, не задумываясь.
Ли разжал пальцы.
— Тогда мы не знакомы."
"Он отпустил, почти оттолкнул меня. Мне не нужно было смотреть, куда он направился, чтобы понять — он хочет потолковать с тем альбиносом. Слова Ли не просто напугали меня, они выбили почву из-под моих ног.
Мое ТПТ снова замигало; на этот раз звонил Экри:
— Ветрова, это еще что такое? Ты должна быть в библиотеке! Где ты ошиваешься?
— Меня вызвали на встречу…
— Какие еще встречи? Если через пять минут не будешь на месте, Солд тебе уши оторвет!
— Да, Экри, спасибо, сейчас буду.
— Бегом, Ветрова!
Я оглянулась на площадку, где проводились встречи. Кажется, я снова влипла, и даже не знаю, во что. В любом случае, Малейвы сейчас не первоочередная цель. Мало ли, что они там замыслили, но если я не явлюсь вовремя в библиотеку, Солд мне точно оторвет уши!"