Эрл Стенли Гарднер — «Криминальные истории»: читать онлайн бесплатно полную версию

Криминальные истории читать онлайн

Обложка книги Криминальные истории
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если Гарвин сегодня не появится на работе в 10 часов, Симли Бисэн… Это будет означать, что произошло что-то очень серьезное.

— Возможно, как раз сейчас он уже на работе, — сказал Мейсон.

— В том-то и дело, что две или три минуты назад его еще не было на работе.

— Вы разговаривали по телефону с господином Бисэном?

— Да, разговаривала.

— Это не очень хорошо, — сказал задумчиво Мейсон. — Где вы сейчас находитесь?

— На парковке рядом с вашим зданием.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Поскольку вы уже здесь, сделаем следующее.

Приходите сюда, но не через главный вход. Повторю еще раз. Не через главный вход. Не заходите в мою приемную. Подходите к двери с табличкой: «Перри Мейсон. Приватный вход». Постучитесь, и Делла Стрит впустит вас.

— Я не должна проходить через приемную?

— Да, не должны.

— Мне идти сразу сейчас?

— Да.

— Иду, — сказала госпожа Гастингс.

Мейсон повесил трубку и, повернувшись к Делле Стрит, сказал:

— Меня это очень беспокоит.

Делла Стрит, слушавшая телефонный разговор, кивнула.

— Конечно, — сказал Мейсон. — Аделла Гастингс, очевидно, говорила правду, когда утверждала, что сумку у нее украли.

— И тем не менее?"

"— И тем не менее, — пояснил Мейсон, — она могла прийти к нам в офис, оставить сумку и уйти, полагая, что сумка и ее содержимое вызовут большой интерес.

В сумке она оставила достаточно большую сумму денег, рассчитывая на то, что мы попытаемся связаться с ней. Мы бы сделали это, даже если в сумке не было револьвера.

Делла Стрит ждала ответа, но Мейсон молчал.

— Ну и что? — спросил Мейсон.

Улыбнувшись, Делла сказала:

— Продолжайте. Вы думаете вслух и заставляете меня высказываться и разъяснять свою точку зрения.

Очевидно, Мейсон не слышал ее. Внезапно он сказал:

— Делла, сейчас же свяжитесь по телефону с Полом Дрейком. Я хочу переговорить с ним до прихода Аделлы Гастингс.

Делла Стрит стиснула в руке трубку телефона и стала быстро набирать номер.

— Пол Дрейк на проводе, шеф.

Мейсон взял трубку:

— Пол, есть срочное дело.

Необходимы немедленные действия.

— Я всегда действую немедленно.

— Помолчите, сейчас не до шуток, — заявил Мейсон. — Я хочу, чтобы вы собрали шесть или семь молодых женщин 27–32 лет, весящих от 100 до 117 фунтов. Все должны быть в больших темных очках. Пошлите одного из своих детективов в аптеку, чтобы он купил дюжину очков с самыми большими и самыми темными стеклами.

— Когда это делать?

— Сейчас же, — ответил Мейсон.

Подбор книги