Криминальные истории читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Они подошли к самолету, забрались в кабину, пристегнули ремни. Пилот прогрел мотор, поднял самолет в воздух, сделал широкий круг над ярко освещенным деловым районом Лас-Вегаса.
Разглядывая огни внизу, Делла сказала:
— Думаю, здесь остается много денег из различных штатов страны. Когда думаешь; что за счет игорного бизнеса оплачиваются все налоги штата Невада, приходишь к выводу, что основное финансовое бремя несут туристы.
— Удивитесь, когда узнаете, какой доход дает это Калифорнии, — сказал пилот.
— И что? — спросил Мейсон.
— Если бы не полеты в Лас-Вегас, нам бы пришлось, например, закрыть свою фирму, — сказал пилот. — Лас-Вегас дает возможность процветать нашим авиалиниям. Развлекательный бизнес выплачивает большие деньги гостиницам — ведь большая часть артистов, выступающих в Лас-Вегасе, проживает в Южной Калифорнии. В целом это большой бизнес.
Следует иметь в виду, что только немногие теряют денег больше, чем могут позволить. Чаще всего игра идет не на тысячи долларов. Большинство людей приезжает сюда развлечься, и они готовы заплатить 50 или 100 долларов, чтобы почувствовать прелесть игры.
При более внимательном рассмотрении этого вопроса возникает мысль о том, что власти хорошо осведомлены о размерах бизнеса, берущего свое начало в Южной Калифорнии. Сегодня представитель торговой палаты Южной Калифорнии делал проверку чартерных рейсов, — сказал пилот.
— Что вы имеете в виду под «проверкой чартерных рейсов», — спросил Мейсон.
— Да это был рутинный опрос, — ответил пилот. — Они выяснили, как часто мы летаем в Лас-Вегас, какой процент это составляет от нашей общей деловой активности и тому подобные вопросы.
— Интересовались ли они, — спросил Мейсон, — фамилиями пассажиров, летающих чартерными рейсами?
— Конечно. Они хотели знать, были ли это индивидуальные полеты или групповые, были ли это наши постоянные клиенты или случайные.
— Спрашивали ли они фамилии?
— Да, они интересовались фамилиями, — ответил пилот. — Но я подумал, что это личное дело, и ответил им, что сообщать фамилии пассажиров не в правилах нашей компании, осуществляющей чартерные рейсы.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит.
— Они назвались представителями торговой палаты, не так ли?
— Да.
— Их было двое мужчин или один?
— Нет, это была женщина. Настоящая красотка.
— Не могли ли бы вы описать ее?
Пилот оторвал взгляд от приборов, внимательно посмотрел на Мейсона.
— Зачем это вам? Что-нибудь не так?
— Я не знаю, — ответил Мейсон. — Я просто интересуюсь.