Светлана Машкина — «Крепостная Эльза»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крепостная Эльза читать онлайн

Обложка книги Крепостная Эльза
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пошла, называется, искупаться! Мало того, что в другой мир попала, так меня ещё и на щенка собрались обменять! Думала, ничего хуже со мной случиться не может, но как же я ошибалась. Только зря радуются — я и Ириной своего не отдавала, а уж Эльзой и подавно не отдам. Особенно, когда узнаю самую большую тайну нашего королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Король на обеде, придворные разбрелись по своим покоям, чтобы немного отдохнуть, но всё равно надо быть осторожной. Кто бы позволил мне просто так гулять по дворцовому саду?

Я готова была свернуть в безопасную его часть, когда за спиной раздался знакомый голос:

— Эльза! Эльза!

Я обернулась и присела в книксене:

— Добрый день, лорд Вольтан, — искренне улыбнулась я. — Рада видеть!

— А я-то как! — воскликнул лорд. — Куда ты пропала? Я второй раз приезжаю в столицу и второй раз не могу тебя разыскать. Как сквозь землю провалилась наша актриса!

Ну, практически так и есть.

Была ваша актриса — стала сама себе хозяйка. Причём хозяйка с деньгами и перспективами. Кто теперь признает во мне актёрку Эльзу? Да я и сама не признаюсь.

— Вы меня искали? — удивилась я.

— Разумеется. Я же должен был знать, как сложилась твоя судьба. Пошли сюда, здесь нам никто не помешает разговаривать.

Мы вместе повернули в северную часть сада.

— Знаешь, я пытался выяснить у вашей распорядительницы госпожи Леры, но она тебя не помнит.

Не удивительно — в её подчинении больше сотни холопок, не считая мальчишек-холопов, которые бегают здесь посыльными. Она сказала, что часть девок отправила на королевскую ферму, часть уехали в южную провинцию, где для короля выращивают виноград, а нескольких пришлось продать. Видишь ли, слишком большой штат при дворе не нужен. Я попытался выяснить, куда отправилась ты, но, увы, госпожа Лера не считает нужным записывать перемещение по именам. Только цифрами.

— Это как? — не поняла я.

— Просто. Десять холопок — туда. Двенадцать — сюда.

Понятно. Как тюки считает. Зачем тюкам имена?

— Хватит о ней, — сказал лорд. — Рассказывай про себя. Знаешь, Эльза, я, оказывается, очень к тебе привязался. И граф до сих пор жалеет о потере своей лучшей актрисы.

— Сразу двух, — поправила я.

— Кстати! Ты знаешь, что магара сбежала? Конечно, знаешь! Ничего не можешь сказать по этому поводу? Уверен, у неё были пособники.

— Все в караване так думали, — кивнула я.

 — Говорили, что, вероятно, среди нас была ещё одна магара, она и помогла Фелицате. Но я ничего подозрительного не заметила. Дорога показалась мне тяжёлой и долгой.

— Зря мы с отцом позволили тебе уехать во дворец — без тебя театр потерял половину своего очарования.

— Надеюсь, о том, что дали мне волю, вы не сожалеете?

— Уже нет. Я вижу, что у тебя всё отлично. Уверенная походка, гордая осанка, смелый взгляд — ты явно нашла своё место в жизни.