Светлана Машкина — «Крепостная Эльза»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крепостная Эльза читать онлайн

Обложка книги Крепостная Эльза
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пошла, называется, искупаться! Мало того, что в другой мир попала, так меня ещё и на щенка собрались обменять! Думала, ничего хуже со мной случиться не может, но как же я ошибалась. Только зря радуются — я и Ириной своего не отдавала, а уж Эльзой и подавно не отдам. Особенно, когда узнаю самую большую тайну нашего королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но когда я настояла на своём, госпожа Лера призналась, что помещение стало выглядеть оригинально и изысканно.

Для большего эффекта Радик предложил спрятать за одной из пальм клетку с певчей птичкой, но я отговорила его от этой идеи. Птичку жалко.

Перед первым и самым ответственным походом во дворец, мы втроём обсудили все возможные ситуации.

Госпожа Лера, которая подала идею повару угостить короля суши, была как будто не при чём. Она, якобы, зашла в городскую таверну пообедать, а Радик предложил ей попробовать его новое блюдо, разумеется — личного изобретения.

Оценив вкус и оригинальность, госпожа Лера принесла блюдо королевскому повару. Тот восхитился и готов был преподнести суши королю на обед, но сразу предупредил, что Радик должен быть где-то рядом. Мало ли, вдруг король пожелает его видеть.

— Повар нас не подставит, когда меня увидит? — спросила я. — Помните, как он орал?

— Что ты, это другой повар, — отмахнулась госпожа Лера. — Старого, того, с кем у тебя был конфликт, во дворце давно нет — он теперь в тюрьме, готовит похлёбку для себя и остальных сидельцев.

— За что его наказали?

— Я помогла главному управляющему узнать некоторые грешки королевского повара, — усмехнулась господа Лера. — Это было несложно — негодяй подворовывал и покупал дешёвые продукты вместо дорогих.

Ого! А госпожа Лера, оказывается — страшная женщина. Откуда бы ей узнать о проделках повара? Она ведь не бывает на королевской кухне.

Глава 55"

"— Мы с вами во дворце не встречаемся, — предупредила нас с Радиком госпожа Лера.

 — Пойдёте сразу к распорядителю, вас проводят на хозяйскую половину.

В хозяйственной половине дворца, там, куда не заглядывают придворные и гости, мы с Радиком будем ждать окончания королевского обеда.

Дальше — по обстоятельствам.

Королевский обед проходил долго. Радик разговорился с одним из служащих — вместе они увлечённо обсуждали ожидаемое увеличение налогов и цены на муку. Я скучала, слонялась от окна к окну и, чтобы хоть как-то развлечься, решила спуститься в сад.

Ещё работая во дворце, я заметила, что в эту часть сада мало кто заглядывает. Была она совсем неухожена, беседок здесь не встречалось вовсе, даже обычные лавочки отсутствовали. Непонятно почему, но ни король, ни придворные заглядывать сюда не любили. Возможно потому, что с этой стороны дворца даже в жаркий день было ветрено и довольно прохладно.

Оглядываясь по сторонам, я торопливо прошмыгнула по главной аллее.