Холли Вебб — «Котёнок Роззи, или Острый нюх»: читать онлайн бесплатно полную версию

Котёнок Роззи, или Острый нюх читать онлайн

Обложка книги Котёнок Роззи, или Острый нюх
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Эбби есть мама, папа, младшая сестрёнка и Роззи. Роззи – это прелестная маленькая кошечка с белоснежным мехом и голубыми глазами. Она постоянно находит приключения, и Эбби приходится её спасать – то снимать с карниза со шторами, то вытаскивать из бака с грязным бельем. Дело осложняется тем, что Роззи – глухая, поэтому может не услышать опасность.А однажды Роззи бесследно исчезла. Эбби и её родители решили, что она выбежала на улицу. Девочке очень страшно – маленький глухой котёнок, который ни разу в жизни не выходил на улицу… А ведь Роззи их даже не услышит. Но тут Эбби озарило – есть ещё способ показать Роззи, где её дом!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Роззи выбралась из гамака, спрыгнула вниз и побежала на кухню, к своей миске с едой. Но миска была пуста. Роззи озадаченно её обнюхала и укоризненно поглядела на Эбби: ведь Эбби же трясла коробкой и прикасалась к своим губам, как делала всегда, когда собиралась её кормить. И где же еда? Почему её нет?

Но Эбби стучала пальцами по полу, и Роззи чуяла запах еды. Она с любопытством обнюхала сооружение из картонных трубок, которое Эбби и Руби поставили рядом с кухонным столом.

Именно от этого сооружения и шёл вкусный запах.

Роззи заглянула в одну из трубок. Да, там внутри лежала подушечка сухого корма. Но трубка была слишком узкой – голова не пройдёт. Роззи мяукнула, и Руби потянулась за кормом.

– Нет, Руби, не надо ей помогать, – остановила её Эбби. – Пусть она сама сообразит.

Роззи озадаченно зафыркала, потом осторожно засунула переднюю лапку в трубку, подцепила острым коготком подушечку корма и, вытащив её наружу, сбросила на пол и съела с гордым победным видом.

– Вот видишь! – воскликнула Эбби, и они с Руби хлопнули друг друга по ладоням. – Я тебе говорила, что она очень умная!

– Она нашла ещё, – со смехом сказала Руби, глядя, как Роззи встала на задние лапки, чтобы дотянуться до корма, спрятанного в верхней трубке. – Ей нравится эта игра!

* * *Игровой комплекс и «охотничья» пирамидка были нужны для того, чтобы занять Роззи дома и чтобы она не грустила, раз её не выпускают на улицу. Отчасти они помогали, но только отчасти.

Роззи частенько сидела на спинке дивана в гостиной и смотрела в окно, за которым всё время что-то происходило. Наверняка что-то очень интересное. Её завораживали машины, проезжавшие мимо дома, – Эбби видела, как она провожает их взглядом, вертя головой то в одну, то в другую сторону.

И когда кто-нибудь подходил к входной двери, Роззи всегда выбегала в прихожую – посмотреть, что происходит. Она не слышала дверного звонка, но Эбби думала, что, возможно, она чувствует вибрацию: он был достаточно громким и резким.

Когда в дверь звонили, Роззи сразу же мчалась в прихожую, если только она в это время не была наверху.

Каждый раз, когда открывалась входная дверь, Эбби или Руби приходилось брать её на руки – иначе Роззи так и норовила выскользнуть из дома. И каждый раз, ёрзая на руках у кого-то из девочек, Роззи с любопытством принюхивалась ко всем запахам, идущим снаружи.