Лилиан Джексон Браун — «Кот, который проходил сквозь стены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кот, который проходил сквозь стены читать онлайн

Обложка книги Кот, который проходил сквозь стены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь Джима Квиллера и Коко окрашивается в новые цвета. Коко обзавелся новой подружкой – очаровательной Юм-Юм. Есть основания полагать, что теперь и Юм-Юм станет помогать Квиллеру разгадывать преступления, тем более что происходят они в «мышеловке» – доме, где проживает вся троица.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве только недобросовестный антиквар всунет профану чиппендейл девятнадцатого века за восемнадцатый или какой-нибудь художник намалюет на старом холсте что-то простенькое и выдаст за ранний американский примитив… О более крупных подделках я не слыхала… Как вам нравится фруктовый кекс? Его испек один из моих покупателей, Роберт Маус.

– Адвокат?

– Вы его знаете? Он превосходно готовит.

– Это не он ли был поверенным Энди? Слишком известная личность для мелких хламтаунских дел, – заметил Квиллер.

– Роберт – увлеченный коллекционер и мой друг.

Он представлял Энди из любезности.

– А как служитель закона он не интересовался так называемым несчастным случаем с клиентом?

Мэри взглянула озадаченно:

– Вы все еще занимаетесь этим?

Квиллер решил быть искренним. Он устал слушать о превосходных качествах Энди от всех женщин Хламтауна.

– Вы знаете, что именно Энди вызвал полицию, когда Кобб в очередной раз пошел обчищать дом?

– Нет, не могу поверить…

– Но почему он настучал на Кобба, а не на Расса или каких-нибудь других антикваров? У него был зуб на Кобба?

– Я не…

– Возможно, Энди даже угрожал Коббу – угрожал, что расскажет Айрис о его побочных связях.

Мне неприятно говорить это, Мэри, но ваш покойный друг Энди совал нос не в свои дела. Или преследовал своекорыстные цели, расценив визиты Кобба к Клатре как вторжение на чужую территорию.

Мэри покраснела:

– Так вы и об этом узнали!

– Извините, – ответил Квиллер. – Я не хотел вас смутить.

Она пожала плечами, причем очень привлекательно:

– Я знала, что Гланц встречается с Клатрой.

Из-за этого мы и поссорились в ту ночь, когда он погиб. Мы с Энди не были по-настоящему привязаны друг к другу. У нас было взаимопонимание, даже не взаимопонимание, скорее договор. Но, боюсь, я стала предъявлять на Энди слишком большие права. – Она протянула руку и выключила лампу. – Ваше колено уже достаточно прогрелось. Как ощущение?

– Лучше. Гораздо лучше. – Квиллер начал набивать трубку. – Когда Энди вышел от вас в тот вечер, чтобы встретиться с покупателями, какой он пошел дорогой?

– Через заднюю дверь, по улице – к черному входу в свой магазин.

– Вы пошли к нему той же дорогой? Никого не видели на улице?

Мэри метнула на Квиллера быстрый взгляд:

– Кажется, нет. Может, там и был кто-нибудь из обитателей меблированных комнат, но они скользят по улице, точно привидения.

– Сколько времени прошло с ухода Энди?

Она заколебалась:

– Ну… Где-то около часа… Еще кекса, Квилл?

– Спасибо.

Подбор книги