Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все четыре королевства усиленно насаждали ритуалы буквально на пустом месте. И не зря. В конце концов победит тот, чьи ритуалы сильнее сплотят людей.

Мысль генерала сменила направление и он подумал о принцессе.

Глава двадцать седьмая. Майрхофен

Таймер отключил поле. Кипящий квантовый слой исчез. «Нибелунг» вывалился из гиперпространства посреди захваченной противников звездной системы Адлер. Очень близко к планете Майрхофен — до орбиты оставалось каких-то три миллиона двести тысяч километров. Маневр у Семьсот шестого карлика, позволил кораблю выйти из гипера на скорости вчетверо меньшей обычного — двести пятьдесят километров в секунду, а значит и на торможение ему предстоит затратить вчетверо меньше времени — около семи часов.

"

"Они расплатились за это долгим пребыванием в гиперпространстве и высокой температурой на борту, которая к концу перелета доходила в жилых отсеках до тридцати пяти градусов. Шестинедельное пребывание в невесомости (если суммировать оба продолжительных прыжка) хоть и не привело к атрофии мышц и костей, требовало определенного времени на восстановление.

Чтобы сократить срок, морпехи и особенно взвод Венцеля на протяжении всего пути проводили по много часов в тренажерном зале.

Теперь они готовы были действовать.

— Развернуть периферию, — приказал Ивор.

Словно хрустальный шар, разлетающийся от удара на множество сверкающих осколков, команда капитана разделилась на десяток мелких команд, которые исходили от начальников тех или иных узлов или отсеков и звучали разом на рабочем канале.

— Выдвинуть радиаторы!

— Развернуть антенное хозяйство!

— Развернуть сенсорные поля.

— Очистить радары ПРО.

(Сами радары не выдвигались, убирались панели контура, мешающие их работе).

— Очистить навигационный радар и оптику.

— Очистить внешние датчики.

— Очистить стыковочные узлы, пусковые люки, ворота.

— Открыть дюзы маршевых двигателей и двигателей ориентации.

(Здесь происходило то же самое)

— Выдвинуть спонсоны ПРО.

— Поднять башню.

Хотя башня выдвигалась по северному борту, а для команды он не считался даже условным верхом, такая терминология закрепилась с давних времен, когда северный борт называли зенитным, потому что на орбите им ориентировались во-вне.

Схема периферийных устройств корабля на одном из малых экранов покрывалась зелеными огоньками.

— Периферия развернута, сэр, — доложила старший помощник.

— Работать в пассивном режиме, — приказал Ивор.

Подбор книги