Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мне не нравится молчание Кэйлина, — произнес генерал, прервав длинную паузу. — Никаких вестей с тех пор, как Стини сообщил об отправке его эскадры с Майрхофена.

— Вести оттуда долго идут, мой генерал, — заметил его единственный собеседник.

Он носил флотскую форму без знаков различия. Вернее без принятых на флотах знаков различия. Вместо полос на рукавах, шевронов, погон и петлиц, принадлежность к командному составу обозначал широкий шарф из золоченой ткани, которым он был опоясан.

— Но Даффи, — обратился к собеседнику генерал.

 — Если бы Кэйлин благополучно захватил систему, то давно отправил бы сюда почтовую капсулу.

— Монархисты могли взорвать почтовую станцию. Персонал мог разбежаться, мало ли что…

Генерал поежился. То ли от холода — архитекторы не рассчитывали на затяжные дожди и дворец не имела отопления; то ли от предчувствия."

"— После битвы у Девятьсот тридцать шестого, мы не нашли никаких следов трех боевых кораблей, — произнёс он. — Я боюсь все они оказались там.

— Наверняка ушёл в гипер только эсминец, — возразил собеседник.

 — Но его вектор выглядел таковым, что он скорее всего сгинул в Малой Пустоши.

— Ты пытаешься успокоить меня, Даффи, вместо того, чтобы оттачивать мысль возражениями, — генерал вздохнул. — Чертов дождь когда-нибудь прекратиться?

Он вдруг подумал, что окна в любимом стиле местных монархов слишком похожи на тюремную решетку. Нет ли в этом какого-то символа? Генерал отошел от окна и занял старое кресло, настолько древнее, что возможно имело честь подпирать задницы французских королей.

Кресло скрипнуло, но выдержало массивное тело генерала.

— Надо бы перебраться в зал трофеев и растопить камин… — подумал он вслух. — Почему они не построили камин в рабочем кабинете?

— Я пытаюсь оппонировать, — ответил Даффи, пропустив два последних вопроса мимо ушей. — На самом деле нам не хватает пакетботов.

— Не хватает, это если их мало, — усмехнулся генерал. — А у нас нет ни одного. Чертовы короли и их адмиралы даже не озаботились военной связью. Они вообще мало чем озаботились.

— Поэтому мы так легко и захватили их. В смысле, освободили.

— Три из четырёх, Даффи. Три из четырёх.

— Может запросить информацию у Джокки?

— Не стоит запросом лишний раз привлекать внимание к агенту такого уровня. Он сам сообщит, когда представится возможность.

— Тогда давай отправим на Барти Норри с усиленной эскадрой, — предложил Даффи. — Пусть скатается туда и обратно, заодно поупражняет команды. У него всё равно сейчас никаких дел.

Подбор книги