Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ни генерала Гоже, ни адмирала Реймонда, ни министров, ни советника Дейча. Помимо Ивора и хозяина дома присутствовали только Фроди, Маскариль и Лойтхард. Причем барон выступал не столько в качестве личного охранника принца, сколько как глава гвардии и её службы безопасности. Как он совмещал должности, оставалось только гадать. Но принц и слышать не хотел, чтобы назначить над гвардией другого начальника.

— Итак, господа. Все вы изучили пакет информации, полученный с эсминца «Сигрид». Мы до сих пор держим послание в секрете.

Потому что после досадной утечки о местоположении убежища принца не знаем, кому можно доверять.

Как мы поняли во время операции наш эсминец отправили для патрулирования подходов к системе со стороны ближайшего красного карлика. Только потому он оказался довольно далеко от битвы и что ещё важнее на курсе, который позволил отправить информационную ракету. То есть торпеду."

"— К сожалению торпеда не способна разогнаться более чем до пятидесяти километров в секунду. На большее не хватит топлива.

К тому же эсминец шел не прямо в нашу сторону и таким образом наложение векторов дало нам такое время для депеши. Остальные не смогли сделать и этого.

— Слава Одину и Тору. Как вы полагаете, эсминцу удалось уйти?

Вопрос был адресован Гарру.

— Я бы оценивал шансы, как пятьдесят на пятьдесят, — ответил Ивор. — Но даже если он вырвался из системы, ему будет трудно выбраться из безлюдного космоса с нерабочими двигателями, навигационным оборудованием, без энергии и с кучей других неисправностей.

— Что касается остального… — добавил Горский. — Некоторые данные позволяют утверждать, что поражение объединенного флота стало не результатам успешного сопротивления повстанцев, но результатом заговора и предательства. И флайт-коммандер Гарру кажется дал нам ключ к разгадке.

— Я обратил внимание на клич врывающихся на мостик людей, — пояснил Ивор.

— Ах, да «Да здравствует Джур» на гэльском, — вспомнил принц. — Так они что там, галлы?

— Нет, галлы это предки французов, — пояснил маркиз.

 — На гэльском в древности говорили шотландские горцы. Думаю в Джур или имелась крупная их диаспора или тамошние банды намеренно переняли что-то из старого языка, вроде как наши короли-основатели позаимствовали немного из скандинавских. Если не считать клановой системы и нескольких фраз на гэльском, в остальном культура Джур не слишком походит на шотландскую.

— Нападение морских пехотинцев возможно ключ к пониманию всего процесса, — произнес Ивор.

Подбор книги