Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— На этот счет у нас никаких фактов, только домыслы, — развел руками маркиз Горский. — Мы точно знаем, что три другие королевства захвачены. Возможно бои с остатками объединенного флота сместились в какую-то необитаемую систему, возможно аппетиты генерала вышли за пределы Северной Дуги. Но на руках ничего. Пленные занимают слишком низкое положение в иерархи, чтобы владеть информацией оперативного уровня.

— Они все бывшие заключенные? — уточнил генерал Гоже.

— Да. Пятеро отбывали срок на Волчице и один на Майрхофене.

— А те, что с транспорта?

— Примерно то же самое. Там нашлось и несколько заключенных с Новой Австралии, но их информированность оставляет желать лучшего. Да, их освободили, предложили присоединиться к повстанческому флоту; да, они видели генерала Марбаса на каком-то смотре повстанческих сил в Виктории. И только.

— А офицеры?

— Неизвестно, — пожал плечами Горский. — Никто из пленников не водил с офицерами дружбу. Кого назначил генерал, тому они и подчинялись.

— Жаль, жаль… — произнёс Фроди.

Он барабанил пальцами по столешнице, не осознавая, что отбивает ритм, заданный старым адмиралом, который напевал под нос очередной марш.

— Следующий вопрос не менее важен, — произнес принц после паузы. — Откуда враг мог узнать, что я нахожусь на объекте «Версаль»?

— Всё гораздо хуже, ваше высочество, — вступил барон Лойтхард. — Мы попытались реконструировать цели передовых групп противника, что атаковали город. И есть большая вероятность того, что их интересовали злачные заведения, которые ваше высочество имел привычку посещать с Эспеландом.

— То есть, вы хотите сказать, они не только знали о «Версале», но и об идее принца переодеться горожанином и засесть в кабаке? — с тревогой спросил Маскариль.

Ивор впервые увидел как королевский шут утратил привычную невозмутимость.

— Этого нельзя исключать, — сказал барон.

— Но ведь об этом знало гораздо меньше людей, — сказал Ивор.

— Мы сейчас занимаемся анализом этого круга, — кивнул барон. — Пока ничего.

— Но как? — вновь вступил Маскариль. — Даже зная все это, как предатель мог передать информацию на вражеский корабль? Мы же заблокировали любой информационный обмен!

— Ну, не любой, — произнес барон. — Военная и дворцовая связь действовала.

— «Нибелунг» находился в режиме молчания, — уточнил Ивор. — А дворцовый узел не обладает достаточной мощностью.

— На самом деле у нас есть аппаратура для обслуживания абонентов по всей системе Нафанаила, — поправил барон.

Подбор книги