Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Принц вызвал диспетчера дворцового узла связи.

— Оператор? Вы подключили к нашей сети флайт-коммандера Гарру? Отлично! Дайте мне его локацию. Нет, вызывать не нужно. Только местонахождение. В Соппеле? Что он там делает? Не важно, спасибо! — Принц повернулся к Маскарилю. — Он в Соппеле. В баре «Силвертон». Оказывается наш капитан там родился.

— В баре? — улыбнулся Маскариль.

— Нет, в Соппеле. Ну всё. Иди, мой друг, Маскариль! Иди, пока я не передумал. Мне будет не хватать тебя, но дело есть дело.

— Лучше сражаться в разных полках, чем находиться голова к голове, насаженными на пики, — пожал плечами шут.

— Любишь ты кровавые образы.

— И всё же найди Горского, мой принц, — сказал Маскариль покидая кабинет.

— Да, я помню, мой друг. Я помню.

Глава тринадцатая. Маскариль

Маскариль нашел флайт-коммандера за одним из погруженных в сумрак угловых столиков с бокалом вина в руке.

— Тут уютно, — признал он. — Хотя и простенько.

— К вечеру набьется народ и будет довольно шумно, — сказал Гарру. — Но будьте осторожны, шутки здесь понимают не так, как во дворце, запросто могут вздуть.

Особенно чужака. Хотите выпить?

— Что здесь пьют?

— Я предпочитаю черное каннонау.

— Неплохо, — Маскариль поднял вверх руку и щёлкнул пальцами.

— Лучше бы вам подойти к стойке самому, — усмехнулся Гарру. — Бармена зовут Том.

Так Маскариль и сделал. Бармен молча наполнил бокал и подвинул его посетителю. Пальцем сдвинул уплаченную крону к краю стойки и уронил в ящичек для монет. Маскариль вернулся за стол. Вино оказалось и правда неплохим.

Во всяком случае для не слишком изысканного заведения.

— Вы нашли меня, но забыли сказать, зачем? — равнодушно произнес флайт-коммандер.

— Принц назначил меня своим представителем на «Нибелунге», — ответил Маскариль.

— Никогда не слышал о такой должности, — нахмурился Гарру. — И мне не нравится, как это звучит.

— Во всех войнах при войсках находились посланники монаршей особы, чтобы держать, так сказать, руку на пульсе. Но! Я не собираюсь вмешиваться в командование, боги упаси! И чтобы избежать хотя бы видимости двоевластия, официально буду лишь вашим гостем.

Подыграете мне и всё пройдет, как по нотам.

— Я все равно не в восторге, — пожал плечами Гарру. — Но так понимаю, вопрос решён.

— Решён, — подтвердил Маскариль.

— Ладно. Вы в курсе, что вам придется отказаться от нейроконнектора?

— Да, меня уже предупредили, — сказал Маскариль. — Честно говоря, давно хотел отдохнуть от виртуального мира, но не было хорошего повода.

Подбор книги