Сара Джанет Маас — «Королевство крыльев и руин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство крыльев и руин читать онлайн

Обложка книги Королевство крыльев и руин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тамлин, верховный правитель Двора весны, вступает в сговор с правителем Сонного королевства, собравшимся захватить и подчинить своей власти всю Притианию. Армии короля вот-вот вторгнутся в земли фэйри. Наделенная магическими способностями и обретшая бессмертие Фейра покидает Двор ночи, понимая, что в сложившейся ситуации ее бездействие смерти подобно. Но кому из верховных правителей, увязших в давних противоречиях, может она теперь доверять? Где ей искать союзников? Фейре остается одно: ради спасения Притиании плести паутину лжи, предавая собственную натуру… Впервые на русском языке продолжение романов Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз» и «Королевство гнева и тумана» из сериала о приключениях Фейры.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бодрствующие солдаты либо выполняли какую-то работу (если эти занятия разной степени гнусности можно было назвать работой), либо несли караул, либо… делали вид, что несут. Остальные спали."

"Меня это поразило. Я шла дальше, покачивая бедрами, звеня браслетами и удивляясь, что солдаты Сонного королевства нуждаются во сне. Раньше я представляла их неутомимыми существами, которые черпают силы в своей ярости и ненависти ко всему остальному миру. Оказывается, и они уставали. И им требовались сон и пища.

Конечно, они были сильнее и выносливее людей.

Но сейчас они спали. В нашем распоряжении оставалось чуть меньше двух часов. Едва только начнет светать… все недочеты в моем облике и одежде станут более чем заметными.

Мне было трудно вглядываться в каждый шатер и вслушиваться в каждый звук, одновременно разыгрывая из себя ту, что привыкла к здешней обстановке. Я ведь даже не знала, есть ли у Ианты свой шатер и имеет ли она свободный доступ к королю во всякое время.

Меня начинали грызть сомнения. Вряд ли мы беспрепятственно доберемся до королевского шатра и узнаем, в какой его части держат Элайну.

Ближе к середине лагеря ярко горел, потрескивая, большой костер. Возле него происходило что-то вроде пирушки. Мы с Азриелем услышали звуки пиршества раньше, чем увидели веселящихся.

Я быстро поняла ошибочность своих предположений. Бо́льшая часть солдат вовсе не спала. Они толпились возле костра, предаваясь веселью на свой манер. Кто-то, образовав кружок, плясал под заунывную музыку. Танцы не отличались изяществом движений, а тени, мечущиеся по земле, делали их еще уродливее.

Кто-то наливался элем. Я узнала громадные дубовые бочки из подвалов Тамлина. Кто-то, перепив, корчился, исторгая на землю содержимое желудка. Кто-то просто глазел.

Но сквозь пьяный смех и пение, сквозь пиликанье музыки и треск костра я вдруг услышала… крик.

Невидимая рука сжала мне плечо, напоминая, кого я здесь играю. Ианта бы не бросилась на крик. Она бы вообще не выказала никакого беспокойства.

Крик повторился.

У меня пересохло во рту. Так и тянуло побежать и узнать, в чем дело. Азриель еще крепче сжал мою руку. Чувствовалось, что и у него этот крик вызвал прилив ярости.

Мы обогнули пирующих и вскоре увидели, откуда раздаются эти крики.

Это была не Элайна… На помосте, грубо сложенном из обломков гранита, стояла дыба. На ней висела молоденькая тощая девчонка. Еще одна дурочка из числа «Детей благословенных».

У меня свело живот. К горлу подступила желчь.

Подбор книги