Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После фильма актеры просто уйдут со съемочной площадки.

Я вскинула голову.

Ксавьер прислонился к стене, на нем были льняные брюки, забавное выражение лица и больше ничего.

— Невежливо так подкрадываться к кому-то, — сказала я, мой пульс заколотился от его неожиданного вмешательства. Почему бы ему не довести меня до сердечного приступа? — И ради Бога, надень рубашку. Ты же не Мэттью Макконахи.

Его смех ничуть не смягчил мое раздражение.

Через две минуты Ксавьер сел рядом со мной, полностью одетый.

— Счастлива? Теперь ты не будешь отвлекаться на мое невероятное телосложение.

— Нет, я просто задохнусь под тяжестью твоего раздутого эго.

— Бывает и хуже.

Я вздохнула, мои надежды на тихий, спокойный вечер пошли прахом.

— Разве в пляжном клубе не вечеринка? Почему ты здесь? — Наш договор не позволял ему устраивать вечеринки без моего согласия, но не запрещал их посещать. Это было еще одно упущение с моей стороны. Я теряю хватку. Что-то в Испании спутало мои обычно острые инстинкты, и это вывело меня из равновесия.

— Я весь день был в клубе, и мне захотелось сменить обстановку. — Ксавьер взглянул на мой блокнот. — Чем занималась?

— Расслаблялась, — ответила я.

— Точняк, — он провел рукой по губам, выражение его лица стало противоречивым. — Слушай, насчет прошлой ночи… Прости, если я задел твои чувства. Ты не так уж плохо танцуешь.

Я бы посмеялась над мыслью, что расстроилась из-за своих танцевальных способностей, если бы не была так обескуражена его извинениями.

Так мало людей извинялись всерьез, что простое «прости» лишало меня способности к рефлекторной защите.

— Спасибо, — жестко сказала я. Я не стала исправлять его предположение о причине моего расстройства.

— Не за что, — от улыбки, когда я не стала добавлять язвительный ответ, глаза Ксавьера в уголках сморщились. — Подожди, у нас что, момент сближения? Это начало новой эры Ксавьер и Слоан?

— Не перегибай. — Я постучала ручкой по своему блокноту. — Кстати, как там Лука? — Я написала Вивиан сообщение о том, что видела его в Испании, и она упомянула, как они с Данте беспокоятся о нем.

Я пообещала сообщать ей о его самочувствии, если и когда смогу.

Ямочки Ксавьера исчезли.

— Отлично, — он подвинулся, и его нога коснулась моей. Я была так поражена этим прикосновением, что чуть не отдернула колено прежде, чем остановила себя. — Не знал, что вы так близки.

— Нет. Мне просто было любопытно. — Жжение распространилось от колена до живота. Хм.

Подбор книги