Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я прекрасно справляюсь сама, так что позволь мне внести ясность. Единственная причина, по которой я здесь, — это Пен. Она — единственный Кенсингтон, с которым я хочу иметь что-то общее, и я не заинтересована в том, чтобы ворошить прошлое. Ты предал меня, я опозорила тебя… Мне все равно. А теперь давай перейдем к истинной причине, по которой мы здесь, хорошо?

Я не беспокоилась о том, что они меня выгонят. Они проглотили огромное количество гордости, просто попросив меня приехать, и не стали бы выбрасывать это на ветер, прежде чем скажут то, что хотели сказать.

Лицо отца приобрело завораживающий оттенок пурпура. Он вывел меня из равновесия в больнице, но тогда я не планировала встречаться с ним или противостоять ему. В этот раз я была готова, но меня больше не волновало, что я буду ввязываться в это больше, чем нужно.

За время, прошедшее с момента госпитализации Пен до настоящего момента, я достаточно окрепла, чтобы не позволять ему доставать меня одним лишь фактом своего существования.

— Мы готовы позволить тебе увидеться с Пенелопой на наших условиях, — жестко сказала Кэролайн, привлекая мое внимание к себе. Я вздрогнула от ее слов, но промолчала, пока она не закончила. — Точнее, раз в месяц в заранее оговоренное время, дату и место по нашему выбору.

— Раз в неделю, в заранее определенное время и дату, которую мы сами выберем. — Я покачала головой, когда она открыла рот, чтобы возразить. — Пен девять лет. Она на домашнем обучении, а значит, у нее не так много возможностей общаться с детьми своего возраста.

Вы с Джорджем редко бываете дома, и вы уволили единственного человека в этом доме, который относится к ней как к нормальному человеку. Самое меньшее, что вы можете сделать, — позволить ей иметь право голоса в своей жизни.

В комнате воцарилось молчание.

Кэролайн взглянула на Джорджа. На его лбу запульсировала заметная жилка, но он выдавил из себя согласие.

— Хорошо. Раз в неделю, в выбранное вами время, дату и место.

 — Он резко встал, его фигура излучала едва подавляемый гнев. — Мы закончили.

Он ушел, не взглянув ни на меня, ни на свою жену.

Кэролайн восприняла его внезапный уход спокойно.

— В будущем вы с Пенелопой будете встречаться в другом месте, — сказала она, окинув меня взглядом. — Я не заинтересована в том, чтобы снова приводить тебя в наш дом. Как видишь, твое присутствие способно вызвать раздор.

Я проигнорировала ее укол и сосредоточилась на первой части.