Александр Александрович Тамоников — «Контрольная схватка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Контрольная схватка читать онлайн

Обложка книги Контрольная схватка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Специальный борт высаживает группу подполковника Максима Шелестова на границе Белоруссии и Литвы. Здесь, в одном из селений, заблокирован отряд диверсантов, выполнявших специальное задание абвера в нашем тылу. Противник оказывает ожесточенное сопротивление и сдаваться не собирается. Шелестов выясняет, что во главе отряда под немецким именем орудует предатель Василий Федорчук. В начале войны бандит, притворившись мертвым, сумел ускользнуть от оперативников. На этот раз изменнику Родины от возмездия не уйти…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Именно такие комментарии мы с Сосновским услышали, прячась в кустарнике. И мы расслышали, что один из офицеров называл другого, светловолосого, именем Вильгельм.

Пришло время действовать. И эта расслабленная, не чувствующая опасности команда во главе с двумя офицерами для нашей цели подходила как нельзя лучше. Я кивнул Сосновскому: «Начинай!»

– Господа! – выкрикнул Михаил на безупречном немецком с заметным берлинским акцентом и вышел из-за кустов. – Какое счастье, что мы добрались до своих!"

"Солдаты у костра вскочили и схватились за автоматы.

Обер-лейтенанты мгновенно повернулись на голос и, увидев двух странных людей, закутавшихся в плащ-палатки советского образца и обутых в советские кирзовые сапоги, потянулись к пистолетам в кобурах.

– Остановитесь, господа! Не стрелять! – еще громче крикнул Сосновский. – Мы немецкие офицеры!

Обер-лейтенанты все же не стали доставать из кобур пистолеты, но их солдаты подошли ближе, настороженно наставив оружие на незнакомцев. Хороший настоящий немецкий язык смущал, хотя и настораживал.

Я молча следовал за Сосновским, и только когда мы оказались в окружении немецких солдат прямо перед офицерами, мы с ним осторожно сбросили плащ-палатки с плеч и положили на землю автоматы.

– Гауптман Фертиг, Харольд Фертиг, – представился Сосновский и кивнул на меня. – Позвольте представить майора Альфреда Губера. Господа, прошу вас как можно скорее доставить нас к своему командованию. У нас есть важные сведения.

– Вы из абвера? – поинтересовался один из офицеров, сделав знак солдатам опустить автоматы.

– Нет, – покачал головой Сосновский. – «Бранденбург-800». А вы, кажется, Вильгельм? Мы с вами не так давно встречались на марше, хотя вы меня, может, и не запомнили. Прошу прощения, но такова служба – нас не должны запоминать. Вы меня понимаете, обер-лейтенант Рольф Крамер?

– Простите, но я правда вас что-то не припомню. – попытался улыбнуться светловолосый офицер. – Вы можете предъявить документы?

– Помилуйте, какие же документы у нас могут быть с собой, если мы работаем в тылу у русских! – развел Сосновский руками.

– Господа, ради бога, немного кофе, – вставил я, наконец, свою реплику по-немецки с характерным хрипом и закашлялся. – Простите, господа, контузия, простуда…

– Да, конечно, – второй обер-лейтенант указал рукой на костер. – Прошу вас, господин майор.

Мы уселись возле костра и приняли угощение. Сосновский потягивал кофе и вспоминал, как его готовили у «Старого Густава» в Берлине.

Подбор книги